Gian & Giovani - Bons Momentos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gian & Giovani - Bons Momentos




Bons Momentos
Приятные моменты
São seus olhos
Твои глаза,
Sua boca
Твои губы,
O seu cheiro
Твой аромат
Na minha roupa
На моей одежде.
São lembranças
Остались лишь воспоминания,
Bons momentos
Приятные моменты,
Paixão que ficou no ar
Страсть, что витает в воздухе.
Como eu queria
Как бы я хотел
Pelo menos te ver
Хотя бы увидеть тебя
De longe
Издалека.
Como eu queria
Как бы я хотел
Pelo menos te ter
Хотя бы быть рядом с тобой,
Por perto
Поближе.
Você passou na minha vida
Ты промелькнула в моей жизни
E deixou saudade
И оставила тоску.
Nem tive tempo
У меня даже не было времени
De provar do seu amor
Вкусить твоей любви,
E fiquei na vontade
И я остался с этим желанием.
Não, eu não sei mais
Нет, я больше не знаю,
O que fazer
Что делать,
Pra te encontrar
Чтобы тебя найти.
O que tem demais
Что нас может разлучить?
Eu e você
Между нами
Pode rolar
Может что-то быть.
São seus olhos
Твои глаза,
Sua boca
Твои губы,
O teu cheiro
Твой аромат
Na minha roupa
На моей одежде.
São lembranças
Остались лишь воспоминания,
Bons momentos
Приятные моменты,
Paixão que ficou no ar
Страсть, что витает в воздухе.
Como eu queria
Как бы я хотел
Pelo menos te ver
Хотя бы увидеть тебя
De longe
Издалека.
Como eu queria
Как бы я хотел
Pelo menos te ver
Хотя бы увидеть тебя
Por perto
Поближе.
Você passou
Ты промелькнула
Na minha vida e deixou
В моей жизни и оставила
Saudade
Тоску.
Nem tive tempo
У меня даже не было времени
De provar do seu amor
Вкусить твоей любви,
E fiquei na vontade
И я остался с этим желанием.
Como eu queria
Как бы я хотел
Pelo menos te ver
Хотя бы увидеть тебя
De longe
Издалека.
Como eu queria
Как бы я хотел
Pelo menos te ver
Хотя бы увидеть тебя
Por perto
Поближе.
Você passou
Ты промелькнула
Na minha vida e deixou
В моей жизни и оставила
Saudade
Тоску.
Nem tive tempo
У меня даже не было времени
De provar do seu amor
Вкусить твоей любви,
E fiquei na vontade
И я остался с этим желанием.
Não, eu não sei mais
Нет, я больше не знаю,
O que fazer
Что делать,
Pra te encontrar
Чтобы тебя найти.
O que tem demais
Что нас может разлучить?
Eu e você
Между нами
Pode rolar
Может что-то быть.
São seus olhos
Твои глаза,
Sua boca
Твои губы,
O teu cheiro
Твой аромат
Na minha roupa
На моей одежде.
São lembranças
Остались лишь воспоминания,
Bons momentos
Приятные моменты,
Paixão que ficou no ar
Страсть, что витает в воздухе.
Como eu queria
Как бы я хотел
Pelo menos te ver
Хотя бы увидеть тебя
De longe
Издалека.
Como eu queria
Как бы я хотел
Pelo menos te ver
Хотя бы увидеть тебя
Por perto
Поближе.
Você passou
Ты промелькнула
Na minha vida e deixou
В моей жизни и оставила
Saudade
Тоску.
Nem tive tempo
У меня даже не было времени
De provar do seu amor
Вкусить твоей любви,
E fiquei na vontade
И я остался с этим желанием.
Como eu queria
Как бы я хотел
Pelo menos te ver
Хотя бы увидеть тебя
De longe
Издалека.
Como eu queria
Как бы я хотел
Pelo menos te ver
Хотя бы увидеть тебя
Por perto
Поближе.
Você passou
Ты промелькнула
Na minha vida e deixou
В моей жизни и оставила
Saudade
Тоску.
Nem tive tempo
У меня даже не было времени
De provar do seu amor
Вкусить твоей любви,
E fiquei na vontade
И я остался с этим желанием.
Não, eu não sei mais
Нет, я больше не знаю,
O que fazer
Что делать,
Pra te encontrar
Чтобы тебя найти.
O que tem demais
Что нас может разлучить?
Eu e você
Между нами
Pode rolar
Может что-то быть.
São seus olhos
Твои глаза,
Sua boca
Твои губы,
O teu cheiro
Твой аромат
Na minha roupa
На моей одежде.
São lembranças
Остались лишь воспоминания,
Bons momentos
Приятные моменты,
Paixão que ficou no ar
Страсть, что витает в воздухе.
Como eu queria
Как бы я хотел
Pelo menos te ver
Хотя бы увидеть тебя
De longe
Издалека.
Como eu queria
Как бы я хотел
Pelo menos te ver
Хотя бы увидеть тебя
Por perto
Поближе.
Você passou
Ты промелькнула
Na minha vida e deixou
В моей жизни и оставила
Saudade
Тоску.
Nem tive tempo
У меня даже не было времени
De provar do seu amor
Вкусить твоей любви,
E fiquei na vontade
И я остался с этим желанием.
Como eu queria
Как бы я хотел
Pelo menos te ver
Хотя бы увидеть тебя
De longe
Издалека.
Como eu queria
Как бы я хотел
Pelo menos te ver
Хотя бы увидеть тебя
Por perto
Поближе.
Você passou
Ты промелькнула
Na minha vida e deixou
В моей жизни и оставила
Saudade
Тоску.
Nem tive tempo
У меня даже не было времени
De provar do seu amor
Вкусить твоей любви,
E fiquei na vontade
И я остался с этим желанием.
São seu olhos
Твои глаза,
Sua boca
Твои губы,
O teu cheiro
Твой аромат
Na minha roupa
На моей одежде.
São lembranças
Остались лишь воспоминания,
Bons momentos
Приятные моменты,
Paixão que ficou no ar
Страсть, что витает в воздухе.
Paixão que ficou no ar
Страсть, что витает в воздухе.





Writer(s): Valter De Jesus Adao, Helder Celso, Andrea Isabel De Oliveira Amadeu


Attention! Feel free to leave feedback.