Gian & Giovani - Chá de Hortelã - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




Chá de Hortelã - Ao Vivo
Pfefferminztee - Live
Pode crer
Du kannst es glauben
Ela é o motivo de tantas canções
Sie ist der Grund für so viele Lieder
Nunca mais
Niemals mehr
Sei que vou conseguir as mesmas emoções
Weiß ich, dass ich dieselben Emotionen wiederfinden werde
Pode crer
Du kannst es glauben
Ela foi muitas vezes
Sie war oft
O meu chá de hortelã, meu calmante adequado
Mein Pfefferminztee, mein passendes Beruhigungsmittel
E outras vezes
Und andere Male
Seu sabor de maçã, me levou ao pecado
Ihr Apfelgeschmack, hat mich zur Sünde verführt
Por favor, me perdoe
Bitte, vergib mir
Por te amar sem poder, te amar assim
Dass ich dich liebte, ohne es zu dürfen, dich so zu lieben
Mas você também foi o que foi
Aber du warst auch, wie du warst
Precisando afastar de mim
Musstest dich von mir entfernen
Acontece que ambos mentimos
Es geschah, dass wir beide logen
Pra iniciar esse amor, a verdade chegou
Um diese Liebe zu beginnen, die Wahrheit kam ans Licht
Descobrimos, enganei a mim
Wir entdeckten, ich habe nur mich selbst getäuscht
E você se enganou
Und du hast dich getäuscht
Ê, coração!
Oh, Herz!
Que poesia, não?
Was für eine Poesie, nicht wahr?
Pode crer
Du kannst es glauben
Ela é minha lágrima, mesmo sendo prazer
Sie ist meine Träne, auch wenn sie Vergnügen ist
Ela foi meu exemplo de vida
Sie war mein Lebensvorbild
E nem posso viver
Und ich kann ohne sie nicht einmal leben
Ela foi minha grande vitória
Sie war mein großer Sieg
A derrota maior, foi sucesso e fracasso
Die größte Niederlage, war Erfolg und Misserfolg
Conseguimos asas pra voar e não temos espaço
Wir bekamen Flügel zum Fliegen und haben keinen Platz
Por favor, me perdoe
Bitte, vergib mir
Por te amar sem poder, te amar assim
Dass ich dich liebte, ohne es zu dürfen, dich so zu lieben
Mas você também foi o que foi
Aber du warst auch, wie du warst
Precisando afastar de mim
Musstest dich von mir entfernen
Acontece que ambos mentimos
Es geschah, dass wir beide logen
Pra iniciar este amor, a verdade chegou
Um diese Liebe zu beginnen, die Wahrheit kam ans Licht
Descobrimos, enganei a mim
Wir entdeckten, ich habe nur mich selbst getäuscht
E você se enganou
Und du hast dich getäuscht
Acontece que ambos mentimos
Es geschah, dass wir beide logen
Pra iniciar este amor, a verdade chegou
Um diese Liebe zu beginnen, die Wahrheit kam ans Licht
Descobrimos, enganei a mim
Wir entdeckten, ich habe nur mich selbst getäuscht
E você se enganou
Und du hast dich getäuscht
Obrigado!
Danke!
comportado por enquanto viu, gente?
Ihr seid bisher brav, Leute, habt ihr gesehen?
Daqui a pouco o negócio pega fogo, hein!
Gleich geht hier die Post ab, he!





Writer(s): Darci Rossi, Jose Marciano


Attention! Feel free to leave feedback.