Lyrics and translation Gian & Giovani - Dois Corações
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolo
na
cama,
dormir
não
consigo
Ворочаюсь
в
постели,
уснуть
не
могу,
É
tua
lembrança
mexendo
comigo
Твои
воспоминания
не
дают
мне
покоя.
Penso
na
gente
e
nada
me
acalma
Думаю
о
нас,
и
ничто
не
успокаивает,
Um
grande
vazio
no
fundo
da
alma
Большая
пустота
на
дне
души.
É
sempre
à
noite
Всегда
по
ночам
Fico
olhando
você
na
parede
Смотрю
на
тебя
на
стене,
Na
foto
te
vejo
sorrindo
contente
На
фотографии
вижу
твою
счастливую
улыбку.
Nós
dois
abraçados,
que
felicidade
Мы
обнимаемся,
какое
счастье,
Mas
vem
a
tristeza
e
traz
a
saudade
Но
приходит
грусть
и
тоска.
É
sempre
à
noite
Всегда
по
ночам
Solidão
é
dor
que
vem
pra
machucar
Одиночество
- это
боль,
которая
ранит,
O
meu
peito
e
molhar
o
meu
olhar
Мою
грудь
и
застилает
мои
глаза
слезами.
No
silêncio
do
meu
quarto
В
тишине
своей
комнаты
Tento
não
pensar
em
nós
(Não
pensar
em
nós)
Я
пытаюсь
не
думать
о
нас
(не
думать
о
нас),
Quando
apago
a
luz,
escuto
a
sua
voz
Когда
я
выключаю
свет,
я
слышу
твой
голос.
Dois
corações
(Dois
corações)
Два
сердца
(два
сердца)
Dois
corações
(Dois
corações)
Два
сердца
(два
сердца)
Que
foram
feitos
de
amores
e
paixões
Которые
были
созданы
из
любви
и
страсти.
Dois
corações
(Dois
corações)
Два
сердца
(два
сердца)
Dois
corações
(Dois
corações)
Два
сердца
(два
сердца)
Nós
estaremos
sempre
juntos
nas
canções
Мы
всегда
будем
вместе
в
песнях.
Solidão
é
dor
que
vem
pra
machucar
Одиночество
- это
боль,
которая
ранит,
O
meu
peito
e
molhar
o
meu
olhar
Мою
грудь
и
застилает
мои
глаза
слезами.
No
silêncio
do
meu
quarto
В
тишине
своей
комнаты
Tento
não
pensar
em
nós
(Não
pensar
em
nós)
Я
пытаюсь
не
думать
о
нас
(не
думать
о
нас),
Quando
apago
a
luz,
escuto
a
sua
voz
Когда
я
выключаю
свет,
я
слышу
твой
голос.
Dois
corações
(Dois
corações)
Два
сердца
(два
сердца)
Dois
corações
(Dois
corações)
Два
сердца
(два
сердца)
Que
foram
feitos
de
amores
e
paixões
Которые
были
созданы
из
любви
и
страсти.
Dois
corações
(Dois
corações)
Два
сердца
(два
сердца)
Dois
corações
(Dois
corações)
Два
сердца
(два
сердца)
Nós
estaremos
sempre
juntos
nas
canções
Мы
всегда
будем
вместе
в
песнях.
Dois
corações
(Dois
corações)
Два
сердца
(два
сердца)
Dois
corações
(Dois
corações)
Два
сердца
(два
сердца)
Que
foram
feitos
de
amores
e
paixões
Которые
были
созданы
из
любви
и
страсти.
Dois
corações
(Dois
corações)
Два
сердца
(два
сердца)
Dois
corações
(Dois
corações)
Два
сердца
(два
сердца)
Nós
estaremos
sempre
juntos
nas
canções
Мы
всегда
будем
вместе
в
песнях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Augusto, Piska
Attention! Feel free to leave feedback.