Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espuma de Cerveja
Пивная пена
Numa
boate
era
quase
meia-noite
В
ночном
клубе
было
почти
полночь,
Eu
fui
beber
para
esquecer
quem
me
esqueceu
Я
пришел
выпить,
чтобы
забыть
ту,
что
забыла
меня.
Quando
vi
sentada
em
uma
mesa
uma
mulher
И
вдруг
увидел
тебя,
сидящей
за
столиком,
Com
um
problema
igual
ao
meu
С
такой
же
болью,
как
у
меня.
Ao
meu
convite
ela
sentou-se
em
minha
mesa
По
моему
приглашению
ты
села
за
мой
столик,
Uma
cerveja
foi
o
brinde
à
nossa
dor
Пиво
стало
тостом
за
нашу
боль.
E
na
espuma
que
cobria
os
nossos
copos
И
в
пене,
что
покрывала
наши
бокалы,
Um
velho
amor
cedeu
lugar
a
um
novo
amor
Старая
любовь
уступила
место
новой.
Espuma
da
cerveja
Пивная
пена,
Vai
acabando
aos
poucos
Постепенно
исчезает,
Espuma
da
cerveja
Пивная
пена,
Quase
me
deixa
louco
Сводит
меня
с
ума.
Porém
o
dia
amanheceu
e
ela
se
foi
Но
вот
наступило
утро,
и
ты
ушла.
Para
um
lado,
para
o
outro
eu
segui
Я
остался
один,
не
зная
куда
идти.
Nunca
mais
ela
quis
saber
de
mim
Больше
ты
не
хотела
меня
знать,
Notícias
dela
nunca
mais
eu
consegui
И
я
не
смог
ничего
о
тебе
узнать.
Queria
tanto
encontrá-la
novamente
Я
так
хотел
увидеть
тебя
снова,
Mas
não
consigo
descobrir
onde
ela
esteja
Но
так
и
не
смог
найти
тебя.
O
nosso
amor
que
nasceu
entre
dois
copos
Наша
любовь,
родившаяся
между
двумя
бокалами,
Morreu
depressa
como
a
espuma
da
cerveja.
Умерла
так
же
быстро,
как
пивная
пена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.