Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Mesmo Lugar - Ao Vivo
Am selben Ort - Live
Nem
mesmo
outro
rosto
bonito
me
faz
te
esquecer
Nicht
einmal
ein
anderes
hübsches
Gesicht
lässt
mich
dich
vergessen
Nem
mesmo
o
sabor
de
outra
boca
te
substitui
Nicht
einmal
der
Geschmack
eines
anderen
Mundes
ersetzt
dich
Nem
mesmo
o
melhor
dos
momentos
nos
braços
de
alguém
Nicht
einmal
der
schönste
Moment
in
den
Armen
einer
anderen
Fará
com
que
eu
seja
outra
vez,
o
mesmo
que
fui
Wird
mich
wieder
zu
dem
machen,
der
ich
war
A
vida
tem
horas
difíceis
pra
gente
passar
Das
Leben
hat
schwere
Stunden,
die
wir
durchmachen
müssen
Pedaços
quase
impossíveis
de
se
entender
Abschnitte,
fast
unmöglich
zu
verstehen
Por
que
uma
coisa
estranha
marcou
nosso
fim?
Warum
besiegelte
etwas
Seltsames
unser
Ende?
Um
cara
qualquer
foi
tirá-la
de
mim
Irgendein
Kerl
kam,
um
sie
mir
wegzunehmen
Se
nem
mesmo
Deus
me
tirou
de
você
Obwohl
nicht
einmal
Gott
mich
dir
weggenommen
hat
Me
sinto
pregado
em
você,
que
já
é
minha
cruz
Ich
fühle
mich
an
dich
genagelt,
die
du
schon
mein
Kreuz
bist
Nem
mesmo
com
mil
orações
consegui
me
livrar
Nicht
einmal
mit
tausend
Gebeten
konnte
ich
mich
befreien
Você
se
livrou
facilmente
e
saiu
por
aí
Du
hast
dich
leicht
befreit
und
bist
einfach
davongegangen
Eu
saio,
porém,
eu
me
sinto
no
mesmo
lugar
Ich
gehe
aus,
aber
ich
fühle
mich
am
selben
Ort
A
vida
tem
horas
difíceis
pra
gente
passar
Das
Leben
hat
schwere
Stunden,
die
wir
durchmachen
müssen
Pedaços
quase
impossíveis
de
se
entender
Abschnitte,
fast
unmöglich
zu
verstehen
Por
que
uma
coisa
estranha
marcou
nosso
fim
Warum
besiegelte
etwas
Seltsames
unser
Ende
Um
pobre
qualquer
foi
tirá-la
de
mim
Irgendein
armer
Kerl
kam,
um
sie
mir
wegzunehmen
Se
nem
mesmo
Deus
me
tirou
de
você
Obwohl
nicht
einmal
Gott
mich
dir
weggenommen
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marciano, Darci Rossi
Attention! Feel free to leave feedback.