Lyrics and translation Gian & Giovani - O Grande Amor da Minha Vida (Convite de Casamento)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Grande Amor da Minha Vida (Convite de Casamento)
Великая любовь моей жизни (Приглашение на свадьбу)
A
gente
morou
e
cresceu
na
mesma
rua
Мы
жили
и
росли
на
одной
улице,
Como
se
fosse
o
sol
e
a
lua
Словно
солнце
и
луна,
Dividindo
o
mesmo
céu
Деля
одно
небо.
Eu
a
vi
desabrochar,
ser
desejada
Я
видел,
как
ты
расцветала,
становилась
желанной,
Uma
joia
cobiçada
Драгоценностью,
которой
все
желали,
O
mais
lindo
dos
troféus
Самым
прекрасным
из
трофеев.
Eu
fui
seu
guardião
Я
был
твоим
хранителем,
Eu
fui
seu
anjo
amigo
Я
был
твоим
ангелом-хранителем,
Mas
não
sabia
que
comigo
Но
не
знал,
что
к
тебе,
Por
ela
carregava
uma
paixão
Я
испытывал
такую
страсть.
Eu
a
vi
se
aconchegar
em
outros
braços
Я
видел,
как
ты
прижимаешься
к
другим,
E
saí
contando
os
passos,
me
sentindo
tão
sozinho
И
уходил,
считая
шаги,
чувствуя
себя
таким
одиноким.
No
corpo,
o
sabor
amargo
do
ciúme
В
теле
— горький
вкус
ревности.
A
gente
quando
não
se
assume
Когда
мы
не
признаемся
в
своих
чувствах,
Fica
chorando
sem
carinho
Мы
плачем
без
ласки.
O
tempo
passou
e
eu
sofri
calado
Время
шло,
и
я
страдал
молча.
Não
deu
pra
tirar
ela
do
pensamento
Не
мог
выбросить
тебя
из
головы.
Eu
ia
dizer
que
estava
apaixonado
Я
хотел
сказать,
что
влюблен,
Recebi
o
convite
do
seu
casamento
Но
получил
приглашение
на
твою
свадьбу.
Com
letras
douradas,
num
papel
bonito
Золотыми
буквами,
на
красивой
бумаге.
Chorei
de
emoção
quando
acabei
de
ler
Я
плакал
от
волнения,
когда
дочитал.
Num
cantinho
rabiscado
no
verso,
ela
disse
В
уголке,
на
обратной
стороне,
ты
написала:
Meu
amor,
eu
confesso
Мой
любимый,
я
признаюсь,
Estou
casando,
mas
o
grande
amor
da
minha
vida
é
você
Я
выхожу
замуж,
но
великая
любовь
моей
жизни
— это
ты.
Eu
a
vi
se
aconchegar
em
outros
braços
Я
видел,
как
ты
прижимаешься
к
другим,
E
saí
contando
os
passos,
me
sentindo
tão
sozinho
И
уходил,
считая
шаги,
чувствуя
себя
таким
одиноким.
No
corpo,
o
sabor
amargo
do
ciúme
В
теле
— горький
вкус
ревности.
A
gente
quando
não
se
assume
Когда
мы
не
признаемся
в
своих
чувствах,
Fica
chorando
sem
carinho
Мы
плачем
без
ласки.
O
tempo
passou
e
eu
sofri
calado
Время
шло,
и
я
страдал
молча.
Não
deu
pra
tirar
ela
do
pensamento
Не
мог
выбросить
тебя
из
головы.
Eu
ia
dizer
que
estava
apaixonado
Я
хотел
сказать,
что
влюблен,
Recebi
o
convite
do
seu
casamento
Но
получил
приглашение
на
твою
свадьбу.
Com
letras
douradas,
num
papel
bonito
Золотыми
буквами,
на
красивой
бумаге.
Chorei
de
emoção
quando
acabei
de
ler
Я
плакал
от
волнения,
когда
дочитал.
Num
cantinho
rabiscado
no
verso,
ela
disse
В
уголке,
на
обратной
стороне,
ты
написала:
Meu
amor,
eu
confesso
Мой
любимый,
я
признаюсь,
Estou
casando,
mas
o
grande
amor
da
minha
vida
é
você
Я
выхожу
замуж,
но
великая
любовь
моей
жизни
— это
ты.
O
tempo
passou
e
eu
sofri
calado
Время
шло,
и
я
страдал
молча.
Não
deu
pra
tirar
ela
do
pensamento
Не
мог
выбросить
тебя
из
головы.
Eu
ia
dizer
que
estava
apaixonado
Я
хотел
сказать,
что
влюблен,
Recebi
o
convite
do
seu
casamento
Но
получил
приглашение
на
твою
свадьбу.
Com
letras
douradas,
num
papel
bonito
Золотыми
буквами,
на
красивой
бумаге.
Chorei
de
emoção
quando
acabei
de
ler
Я
плакал
от
волнения,
когда
дочитал.
Num
cantinho
rabiscado
no
verso,
ela
disse
В
уголке,
на
обратной
стороне,
ты
написала:
Meu
amor,
eu
confesso
Мой
любимый,
я
признаюсь,
Estou
casando,
mas
o
grande
amor
da
minha
vida
é
você
Я
выхожу
замуж,
но
великая
любовь
моей
жизни
— это
ты.
Estou
casando,
mas
o
grande
amor
da
minha
vida
é
você
Я
выхожу
замуж,
но
великая
любовь
моей
жизни
— это
ты.
Estou
casando,
mas
o
grande
amor
da
minha
vida
é
você
Я
выхожу
замуж,
но
великая
любовь
моей
жизни
— это
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEFFERSON FERNANDES, HERONIDES RAMOS
Attention! Feel free to leave feedback.