Gian & Giovani - Paixão ou Loucura - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gian & Giovani - Paixão ou Loucura - Ao Vivo




Paixão ou Loucura - Ao Vivo
Страсть или безумие - Живой концерт
não sei mais se é destino, paixão ou loucura
Я уже не знаю, судьба ли это, страсть или безумие,
Mas o meu desejo te caça, procura
Но мое желание тебя преследует, ищет,
Até quando tento fazer outro amor.
Даже когда я пытаюсь полюбить другую.
A sua sombra de noite me leva pra cama
Твоя тень ночью ведет меня в постель,
Aonde me engano que ainda me ama
Где я обманываю себя, что ты меня еще любишь,
Mentindo pra mim disfarçando essa dor
Лгу себе, скрывая эту боль.
No pensamento te sonho
В мыслях я вижу тебя во сне,
Te sinto comigo
Чувствую тебя рядом,
Teu cheiro me ronda parece castigo
Твой запах преследует меня, словно наказание,
Te vejo até mesmo na chuva que cai
Я вижу тебя даже в падающем дожде.
Quem hoje é minha tormenta foi a bonança
Та, что сегодня моя мука, когда-то была моей тихой гаванью,
Eu sei que é inútil fugir da lembrança
Я знаю, что бесполезно убегать от воспоминаний,
Porque do meu corpo teu cheiro não sai
Потому что твой запах не исчезает с моего тела.
Esse amor eu sei
Эта любовь, я знаю,
Quer me enlouquecer
Хочет меня свести с ума.
Quanto mais te dou de mim
Чем больше я отдаю тебе себя,
Mais fico assim sem receber
Тем больше я остаюсь ни с чем.
E ainda vem meu coração
И все же мое сердце
Me pedir pra não te esquecer
Просит меня не забывать тебя.
Esse amor eu sei
Эта любовь, я знаю,
Quer me enlouquecer
Хочет меня свести с ума.
Quanto mais te dou de mim
Чем больше я отдаю тебе себя,
Mais fico assim sem receber
Тем больше я остаюсь ни с чем.
E ainda vem meu coração
И все же мое сердце
Me pedir pra não te esquecer
Просит меня не забывать тебя.
Amor Demais
Слишком много любви
Deixa preparado nosso cantinho, nosso lugar
Приготовь наш уголок, наше место,
Que eu vou chegar cheio de saudade
Я приеду, полный тоски,
Pra te abraçar
Чтобы обнять тебя.
Faz uma semana que eu não te vejo, parece um ano
Неделя без тебя как целый год,
Põe aquela roupa que eu gosto tanto
Надень то платье, которое мне так нравится,
Eu estou voltando
Я возвращаюсь.
Não conte aos amigos que eu vou chegar essa madrugada
Не говори друзьям, что я приеду этой ночью,
Não quero visitas quando estiver com a mulher amada
Я не хочу гостей, когда буду с любимой женщиной.
Depois de três dias de amor a gente destranca a porta
После трех дней любви мы откроем дверь,
E se alguém quiser vir nos visitar isso não importa
И если кто-то захочет нас навестить, это неважно.
É amor demais o que a gente tem
У нас слишком много любви,
Não pra levar nem se for num trem
Её не увезти даже на поезде.
É uma loucura, essa criatura me deixa louco
Это безумие, это создание сводит меня с ума.
Eu jamais senti falta de paixão
Мне никогда не не хватало страсти,
Nunca tive dor no meu coração
У меня никогда не болело сердце,
Tenho de quem vive sem ninguém
Мне жаль тех, кто живет без любимого человека,
Vive no sufoco
Живет в муках.
É amor demais o que a gente tem
У нас слишком много любви,
Não pra levar nem se for num trem
Её не увезти даже на поезде.
É uma loucura, essa criatura me deixa louco
Это безумие, это создание сводит меня с ума.
Eu jamais senti falta de paixão
Мне никогда не не хватало страсти,
Nunca tive dor no meu coração
У меня никогда не болело сердце,
Tenho de quem vive sem ninguém
Мне жаль тех, кто живет без любимого человека,
Vive no sufoco
Живет в муках.
Tenho de quem vive sem ninguém
Мне жаль тех, кто живет без любимого человека,
Vive no sufoco
Живет в муках.
Mercedita
Мерседита
Recordo com saudades teus encantos mercedita
Я с тоской вспоминаю твои чары, Мерседита,
Perfumada flor bonita, me lembro que uma vez
Благоуханный, прекрасный цветок, я помню, как однажды,
conheci no campo,vmuito longe numa tarde
Я встретил тебя в поле, далеко, одним днем,
Hoje ficou saudade, desse amor que se desfez
Сегодня осталась только тоска по этой ушедшей любви.
E assim nasceu, o nosso querer
И так родилось наше желание,
Com ilusao, com muita
С иллюзией, с большой верой,
Mas eu nao sei,
Но я не знаю,
Porque essa flor deixou me dor e solidao
Почему этот цветок оставил мне боль и одиночество.
Ela se foi, com outro amor
Она ушла с другой любовью,
E assim me fez, compreender
И так заставила меня понять,
O que é querer
Что такое хотеть,
O que é sofrer porque te dei meu coração
Что такое страдать, потому что я отдал тебе свое сердце.
O tempo foi passando e as campinas verdejando
Время шло, и поля зеленели,
A saudade ficando dentro do meu coração
Тоска оставалась только в моем сердце.
Mas apesar do tempo, ja passado mercedita
Но, несмотря на прошедшее время, Мерседита,
Sua lembranca palpita, na minha triste canção
Твое воспоминание пульсирует в моей грустной песне.
E assim nasceu, o nosso querer
И так родилось наше желание,
Com ilusao, com muita
С иллюзией, с большой верой,
Mas eu nao sei,
Но я не знаю,
Porque essa flor deixou me dor e solidao
Почему этот цветок оставил мне боль и одиночество.
Ela se foi, com outro amor
Она ушла с другой любовью,
E assim me fez, compreender
И так заставила меня понять,
O que é querer
Что такое хотеть,
O que é sofrer porque te dei meu coração
Что такое страдать, потому что я отдал тебе свое сердце.





Writer(s): Carlos Randall, Danimar, Paulinho Rezende, Paulo Debetio, Ramón Sixto Ríos


Attention! Feel free to leave feedback.