Lyrics and translation Gian & Giovani - Quem Será
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
será?
Quem
será?
Quem
será?
Кто
же
это?
Кто
же
это?
Кто
же
это?
Que
te
beija
a
boca
e
te
deixa
louca
Кто
целует
твои
губы
и
сводит
с
ума,
E
te
faz
sonhar
Заставляя
тебя
мечтать?
Quem
será?
Quem
será?
Quem
será?
Кто
же
это?
Кто
же
это?
Кто
же
это?
Que
toca
o
seu
corpo
e
que
fica
morto
Кто
прикасается
к
твоему
телу,
De
tanto
te
amar
И
умирает
от
любви
к
тебе?
Quem
será
o
dono
desse
amor?
Кто
же
он,
владелец
этой
любви,
Que
viaja
no
seu
pensamento
Путешествующий
в
твоих
мыслях?
Que
te
arrepia
a
pele
Кто
заставляет
твою
кожу
покрываться
мурашками,
E
mexe
por
dentro
И
волнует
изнутри?
Quem
será
o
dono
do
seu
sentimento?
Кто
же
он,
хозяин
твоих
чувств?
E
eu
aqui
a
ponto
de
enlouquecer
А
я
схожу
с
ума,
Querendo
saber
de
você
Желая
знать
о
тебе.
Eu
não
aceito
te
perder
Я
не
могу
тебя
потерять.
Morrendo
mordido
por
dentro
Умираю,
терзаемый
изнутри,
Querendo
uma
chance,
um
momento
Жажду
шанса,
мгновения,
Preciso
dizer
que
te
amo
Чтобы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
Quem
será?
Quem
será?
Quem
será?
Кто
же
это?
Кто
же
это?
Кто
же
это?
Que
te
beija
a
boca
e
te
deixa
louca
Кто
целует
твои
губы
и
сводит
с
ума,
E
te
faz
sonhar
Заставляя
тебя
мечтать?
Quem
será?
Quem
será?
Quem
será?
Кто
же
это?
Кто
же
это?
Кто
же
это?
Que
toca
o
seu
corpo
e
que
fica
morto
Кто
прикасается
к
твоему
телу,
De
tanto
te
amar
И
умирает
от
любви
к
тебе?
Quem
será
o
dono
desse
amor?
Кто
же
он,
владелец
этой
любви,
Que
viaja
no
seu
pensamento
Путешествующий
в
твоих
мыслях?
Que
te
arrepia
a
pele
Кто
заставляет
твою
кожу
покрываться
мурашками,
E
mexe
por
dentro
И
волнует
изнутри?
Quem
será
o
dono
do
seu
sentimento?
Кто
же
он,
хозяин
твоих
чувств?
E
eu
aqui
a
ponto
de
enlouquecer
А
я
схожу
с
ума,
Querendo
saber
de
você
Желая
знать
о
тебе.
Eu
não
aceito
te
perder
Я
не
могу
тебя
потерять.
Morrendo
mordido
por
dentro
Умираю,
терзаемый
изнутри,
Querendo
uma
chance,
um
momento
Жажду
шанса,
мгновения,
Preciso
dizer
que
te
amo
Чтобы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Debetio, Waldir Waldir Luz
Attention! Feel free to leave feedback.