Lyrics and translation Gian & Giovani - Roupa de lua-de-mel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roupa de lua-de-mel
Honeymoon linen
Voltei
era
de
madrugada
e
me
assustei
I
came
back
at
dawn
and
was
scared
As
luzes
estavam
acesas,
não
fui
eu
que
deixei
The
lights
were
on,
I
didn't
leave
them
on
Entrei
e
vi
suas
coisas
jogadas
no
chão
I
came
in
and
saw
your
things
thrown
on
the
floor
Se
misturando
aos
pedaços
do
meu
coração
Mixing
with
the
pieces
of
my
heart
Fiquei
parado
na
sala
escutando
o
chuveiro
I
stood
still
in
the
living
room
listening
to
the
shower
Perdi
a
fala,
veio
o
desespero
I
lost
my
speech,
came
the
despair
Era
te
aceitar
ou
te
mandar
embora
It
was
accepting
you
or
sending
you
away
Andei,
fui
até
nosso
quarto,
vi
tudo
arrumado
I
walked,
went
to
our
room,
saw
everything
tidy
Fiquei
revivendo
o
nosso
passado
I
kept
reliving
our
past
Enquanto
a
chuva
caía
lá
fora
While
the
rain
was
pouring
outside
E
ali
na
penumbra
do
quarto,
chorei
de
emoção
And
there
in
the
half-light
of
the
room,
I
cried
with
emotion
Ouvindo
o
barulho
da
água
caindo
no
chão
Listening
to
the
sound
of
the
water
falling
on
the
floor
Ouvi
o
spray
do
perfume,
o
secar
dos
cabelos
I
heard
the
perfume
spray,
the
blow-drying
of
your
hair
E
vi
minha
felicidade
me
olhando
no
espelho
And
I
saw
my
happiness
looking
at
me
in
the
mirror
Você
veio
usando
uma
roupa
de
lua
de
mel
You
came
wearing
a
honeymoon
linen
Trazendo
no
rosto
o
olhar
mais
fiel
Bringing
on
your
face
the
most
faithful
look
E
ali
no
tapete
te
amei
sem
pensar
And
there
on
the
carpet
I
loved
you
without
thinking
Quando
amanheceu,
encontrei
um
bilhete
de
adeus
When
it
was
dawn,
I
found
a
farewell
note
Dizendo:
fui
embora,
acredite
por
Deus
Saying:
I
left,
believe
me
for
God's
sake
Só
vim
te
rever,
não
prometo
voltar
I
just
came
to
see
you
again,
I
don't
promise
to
come
back
Você
veio
usando
uma
roupa
de
lua
de
mel
You
came
wearing
a
honeymoon
linen
Trazendo
no
rosto
o
olhar
mais
fiel
Bringing
on
your
face
the
most
faithful
look
E
ali
no
tapete
te
amei
sem
pensar
And
there
on
the
carpet
I
loved
you
without
thinking
Quando
amanheceu,
encontrei
um
bilhete
de
adeus
When
it
was
dawn,
I
found
a
farewell
note
Dizendo:
fui
embora,
acredite
por
Deus
Saying:
I
left,
believe
me
for
God's
sake
Só
vim
te
rever,
não
prometo
voltar
I
just
came
to
see
you
again,
I
don't
promise
to
come
back
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Silva, Jose Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.