Lyrics and translation Gian & Giovani - Sonhei Com Você - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonhei Com Você - Ao Vivo
Сон с тобой - Живое выступление
Depois
de
muito
tempo
acordado
После
долгого
бодрствования,
Já
cansado
de
tanto
sofrer
Уставший
от
стольких
страданий,
Esta
noite
eu
dormi
um
pouquinho
Сегодня
ночью
я
немного
поспал
Sonhei
com
você
И
увидел
тебя
во
сне.
Você
apareceu
em
meu
quarto
Ты
появилась
в
моей
комнате
E
sorrindo
me
estendeu
a
mão
И,
улыбаясь,
протянула
мне
руку.
Se
atirou
em
meus
braços
e
beijou-me
com
emoção
Бросилась
в
мои
объятия
и
поцеловала
с
таким
чувством,
E
matando
a
paixão
recolhida
Утоляя
накопившуюся
страсть
Num
delírio
de
felicidade
В
порыве
счастья,
Em
soluço
você
me
dizia:
Всхлипывая,
ты
говорила
мне:
"Amor
que
saudade"
"Любимый,
как
я
скучала!"
De
repente
em
menos
de
um
minuto
Внезапно,
меньше
чем
за
минуту,
Você
se
transformou
num
vulto
e
logo
desapareceu
Ты
превратилась
в
тень
и
исчезла.
De
repente
em
menos
de
um
minuto
Внезапно,
меньше
чем
за
минуту,
Você
se
transformou
num
vulto
e
logo
desapareceu
Ты
превратилась
в
тень
и
исчезла.
Quando
acordei
não
te
vi,
que
desespero
Когда
я
проснулся,
тебя
не
было
рядом,
какое
отчаяние!
Minhas
lágrimas
molharam
a
fronha
do
meu
travesseiro
Мои
слезы
намочили
наволочку
моей
подушки.
Meu
bem
como
é
maravilhoso
sonhar
com
você
Любимая,
как
же
чудесно
видеть
тебя
во
сне,
Amor
como
é
triste
acordar
e
não
te
ver
Любимая,
как
же
грустно
просыпаться
и
не
видеть
тебя.
E
matando
a
paixão
recolhida
Утоляя
накопившуюся
страсть
Num
delírio
de
felicidade
В
порыве
счастья,
Em
soluço
você
me
dizia:
Всхлипывая,
ты
говорила
мне:
"Amor
que
saudade"
"Любимый,
как
я
скучала!"
De
repente
em
menos
de
um
minuto
Внезапно,
меньше
чем
за
минуту,
Você
se
transformou
num
vulto
e
logo
desapareceu
Ты
превратилась
в
тень
и
исчезла.
De
repente
em
menos
de
um
minuto
Внезапно,
меньше
чем
за
минуту,
Você
se
transformou
num
vulto
e
logo
desapareceu
Ты
превратилась
в
тень
и
исчезла.
Quando
acordei
não
te
vi,
que
desespero
Когда
я
проснулся,
тебя
не
было
рядом,
какое
отчаяние!
Minhas
lágrimas
molharam
a
fronha
do
meu
travesseiro
Мои
слезы
намочили
наволочку
моей
подушки.
Meu
bem
como
é
maravilhoso
sonhar
com
você
Любимая,
как
же
чудесно
видеть
тебя
во
сне,
Amor
como
é
triste
acordar
e
não
te
ver.
Любимая,
как
же
грустно
просыпаться
и
не
видеть
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Re, José Raimundo, José Rico, Rick, Ronery, Vicente Dias
Attention! Feel free to leave feedback.