Lyrics and translation Gian & Giovani - Teimosia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
vou
deixar
você
sair
Я
не
отпущу
тебя
Da
minha
vida
sem
ter
um
motivo
Из
своей
жизни
без
причины
É
coisa
da
sua
cabeça
Это
только
в
твоей
голове,
Achar
que
tudo
acabou
Что
все
кончено
Eu
não
vou
ficar
aqui
sentado
Я
не
останусь
сидеть
сложа
руки,
Feito
um
bobo
sem
você
comigo
Как
дурак,
без
тебя
Seus
beijos
me
deixando
louco
Твои
поцелуи
сводят
меня
с
ума,
Eu
ainda
quero
Я
все
еще
хочу
их
Desculpas
não
tem
mais
Извини,
но
это
уже
слишком
Pra
que
tanto
ciumes
se
eu
te
dou
carinhos
К
чему
ревность,
если
я
тебя
люблю?
Passou,
ficou
pra
traz
Что
было,
то
прошло
E
águas
que
passaram
não
movem
moinhos
И
вода,
что
утекла,
мельницу
не
вернет
Você
sabe
disso,
eu
já
te
provei
Ты
это
знаешь,
я
тебе
доказал,
Quero
a
minha
vida
inteira
do
seu
lado
Что
хочу
прожить
всю
жизнь
рядом
с
тобой,
Bem
do
seu
lado
Рядом
с
тобой
Eu
não
vou
deixar
você
sair
Я
не
отпущу
тебя
Da
minha
vida
sem
ter
um
motivo
Из
своей
жизни
без
причины
É
coisa
da
sua
cabeça
Это
только
в
твоей
голове,
Achar
que
tudo
acabou
Что
все
кончено
Eu
não
vou
ficar
aqui
sentado
Я
не
останусь
сидеть
сложа
руки,
Feito
um
bobo
sem
você
comigo
Как
дурак,
без
тебя
Seus
beijos
me
deixando
louco
Твои
поцелуи
сводят
меня
с
ума,
Eu
ainda
quero
Я
все
еще
хочу
их
Eu
não
vou
deixar
você
sair
Я
не
отпущу
тебя
Da
minha
vida
sem
ter
um
motivo
Из
своей
жизни
без
причины
É
coisa
da
sua
cabeça
Это
только
в
твоей
голове,
Achar
que
tudo
acabou
Что
все
кончено
Eu
não
vou
ficar
aqui
sentado
Я
не
останусь
сидеть
сложа
руки,
Feito
um
bobo
sem
você
comigo
Как
дурак,
без
тебя
Seus
beijos
me
deixando
louco
Твои
поцелуи
сводят
меня
с
ума,
Eu
ainda
quero
Я
все
еще
хочу
их
Quando
o
amor
é
assim
Когда
любовь
такая,
É
fogueira
acesa
queimando
por
dentro
То
это
костер,
горящий
изнутри
E
nada
faz
ter
fim
И
ничто
не
сможет
ее
потушить
A
tua
teimosia
não
tem
cabimento
Твое
упрямство
неуместно
Nada
que
me
fale
me
fara
sentir
Ничто
из
того,
что
ты
скажешь,
не
заставит
меня
бояться
Medo
de
dizer
que
estou
apaixonado
Сказать,
что
я
влюблен
Eu
não
vou
deixar
você
sair
Я
не
отпущу
тебя
Da
minha
vida
sem
ter
um
motivo
Из
своей
жизни
без
причины
É
coisa
da
sua
cabeça
Это
только
в
твоей
голове,
Achar
que
tudo
acabou
Что
все
кончено
Eu
não
vou
ficar
aqui
sentado
Я
не
останусь
сидеть
сложа
руки,
Feito
um
bobo
sem
você
comigo
Как
дурак,
без
тебя
Seus
beijos
me
deixando
louco
Твои
поцелуи
сводят
меня
с
ума,
Eu
ainda
quero
Я
все
еще
хочу
их
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Severino Jose Dos Santos Filho, Paulinho Levy
Attention! Feel free to leave feedback.