Gian & Giovani - Tô Pensando Nela - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gian & Giovani - Tô Pensando Nela




Tô Pensando Nela
Думаю о ней
pensando nela, apaixonado
Думаю о тебе, я влюблен,
Coração carente dentro do peito descompassado
Сердце тоскует, в груди бьется неровно.
pensando nela, ela na cabeça
Думаю о тебе, ты в моей голове,
Saudade é demais e nada me faz
Тоска слишком сильна, и ничто не может
Com que eu te esqueça
Заставить меня забыть тебя.
pensando nela, enchendo a cara
Думаю о тебе, напиваюсь,
bebendo todas pra ver se essa doença sara
Пью все подряд, чтобы эта болезнь прошла.
feito um bicho selvagem
Я как дикий зверь,
Vadio do jeito que o diabo gosta
Бродяга, как дьявол любит,
Pensando nela naquela fossa
Думаю о тебе в этой яме.
Preciso tanto dessa mulher
Мне так нужна эта женщина,
Saudade é uma fera solta
Тоска это зверь на свободе,
É tempestade de solidão
Это буря одиночества,
Que queima feito lava de vulcão
Которая жжет, как лава вулкана.
Meu coração é dessa mulher
Мое сердце принадлежит этой женщине.
Saudade me enlouquece
Тоска сводит меня с ума
E me deixa tonto
И кружит голову.
Saudade dela machuca tanto
Тоска по тебе так сильно ранит,
Me deixa triste me faz chorar
Делает меня грустным, заставляет плакать.
Saudade que não trégua
Тоска, которая не дает покоя
E não sai de mim
И не покидает меня.
cada vez mais perto do fim
Я все ближе к краю пропасти.
ela pode me ajudar
Только ты можешь мне помочь.
pensando nela, enchendo a cara
Думаю о тебе, напиваюсь,
bebendo todas pra ver se essa doença sara
Пью все подряд, чтобы эта болезнь прошла.
feito um bicho selvagem
Я как дикий зверь,
Vadio do jeito que o diabo gosta
Бродяга, как дьявол любит,
Pensando nela naquela fossa
Думаю о тебе в этой яме.
Preciso tanto dessa mulher
Мне так нужна эта женщина,
Saudade é uma fera solta
Тоска это зверь на свободе,
É tempestade de solidão
Это буря одиночества,
Que queima feito lava de vulcão
Которая жжет, как лава вулкана.
Meu coração é dessa mulher
Мое сердце принадлежит этой женщине.
Saudade me enlouquece
Тоска сводит меня с ума
E me deixa tonto
И кружит голову.
Saudade dela machuca tanto
Тоска по тебе так сильно ранит,
Me deixa triste me faz chorar
Делает меня грустным, заставляет плакать.
Saudade que não trégua
Тоска, которая не дает покоя
E não sai de mim
И не покидает меня.
cada vez mais perto do fim
Я все ближе к краю пропасти.
ela pode me ajudar
Только ты можешь мне помочь.
Saudade me enlouquece
Тоска сводит меня с ума
E me deixa tonto
И кружит голову.
Saudade dela machuca tanto
Тоска по тебе так сильно ранит,
Me deixa triste me faz chorar
Делает меня грустным, заставляет плакать.
Saudade que não trégua
Тоска, которая не дает покоя
E não sai de mim
И не покидает меня.
cada vez mais perto do fim
Я все ближе к краю пропасти.
ela pode me ajudar
Только ты можешь мне помочь.





Writer(s): Alexandre, Rick


Attention! Feel free to leave feedback.