Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whisky Com Gelo - Ao Vivo
Whisky mit Eis - Live
Numa
dose
de
uísque
começou
o
nosso
caso
Mit
einem
Schluck
Whisky
begann
unsere
Affäre
Aumentou
nosso
calor
Steigerte
unsere
Leidenschaft
E
bebendo
lentamente
conversamos
tanta
coisa
Und
langsam
trinkend
unterhielten
wir
uns
über
so
vieles
Começamos
nosso
amor
Begannen
wir
unsere
Liebe
E
assim
a
nossa
vida
comparando-se
à
bebida
Und
so
war
unser
Leben,
verglichen
mit
dem
Getränk,
Foi
igual
até
demais
Viel
zu
ähnlich
Deliciosa
pro
momento,
mas
no
copo
derretendo
Köstlich
für
den
Moment,
aber
im
Glas
schmelzend
Ficou
gelo
e
nada
mais
Blieb
Eis
und
nichts
weiter
übrig
Foi
muito
bom
no
momento
Es
war
sehr
gut
in
dem
Moment
Inesquecível
prazer
Unvergessliches
Vergnügen
Mas
a
mesma
pedra
de
gelo
Aber
derselbe
Eiswürfel
Foi
o
que
restou
de
você
War
das,
was
von
dir
übrig
blieb
Não
pensei
naquela
hora
que
o
prazer
daquela
dose
Ich
dachte
in
jenem
Augenblick
nicht,
dass
das
Vergnügen
jenes
Drinks
Terminasse
logo
após
Sofort
danach
enden
würde
O
sabor
daquele
trago
tinha
muito
da
frieza
Der
Geschmack
jenes
Schlucks
hatte
viel
von
der
Kälte
Que
se
colocou
em
nós
Die
sich
zwischen
uns
legte
Nós
bebemos
e
amamos
tudo
aquilo
que
falamos
Wir
tranken
und
liebten,
alles,
was
wir
sagten
Só
valeu
pra
recordar
Galt
nur
zur
Erinnerung
Uma
noite,
um
uísque,
não
há
jeito
que
te
risque
Eine
Nacht,
ein
Whisky,
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dich
auszulöschen
Do
meu
jeito
de
lembrar
Aus
meiner
Art,
mich
zu
erinnern
Foi
muito
bom
no
momento
Es
war
sehr
gut
in
dem
Moment
Inesquecível
prazer
Unvergessliches
Vergnügen
Mas
a
mesma
pedra
de
gelo
Aber
derselbe
Eiswürfel
Foi
o
que
restou
de
você
War
das,
was
von
dir
übrig
blieb
'Brigado
('brigado,
gente)
Danke
(danke,
Leute)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darci Rossi, Marciano
Attention! Feel free to leave feedback.