Gian Marco - Parte de Este Juego (Acústico) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gian Marco - Parte de Este Juego (Acústico)




Parte de Este Juego (Acústico)
Часть этой игры (Акустика)
No si está fallando algo
Не знаю, что происходит
y yo, ya no es lo mismo
С нами что-то не так
Y quiero, saber, que nos sucede
И я хочу понять, что с нами происходит
Si es que como antes, a me quieres
Любишь ли ты меня по-прежнему
Tengo en mi cabeza, dudas, frases
В моей голове крутятся слова и фразы
Que me dijiste a oscuras, ojos azul marino
Которые ты шептала мне в темноте, твои глаза цвета морской волны
Que por las noches me dieron frío
Заставлявшие меня дрожать от холода по ночам
No te escondas, quiero verte bien la cara
Не скрывайся, хочу хорошенько взглянуть тебе в глаза
No te vayas que me iré detrás de ti
Не уходи, а то я потащусь за тобой
Ya no importa si me dices que no me amas
Не имеет значения, если ты скажешь, что не любишь меня
Solamente quiero reclamarte, todo lo que hice por ti
Я просто хочу потребовать назад свое сердце, все, что я отдал тебе
Que te vaya bien sin mí, si te veo, no te conocí
Желаю тебе всего хорошего без меня, если увидимся, я тебя не узнаю
No es tan fácil, pero es parte de este juego
Это нелегко, но это часть этой игры
El teléfono nunca más sonó
Телефон больше не звонит
Ella por mi calle nunca más pasó
Она больше не ходит по моей улице
No es tan fácil formar parte de tu juego
Нелегко быть частью твоей игры
Quédate con mi cariño
Возьми мою любовь
Tenlo y ponlo donde quieras
И делай с ней, как хочешь
Solo me arde en mi cabeza
Только я сгораю от твоих мыслей
Tus pensamientos que se me queman
Которые мучают меня
No te escondas, quiero verte bien la cara
Не скрывайся, хочу хорошенько взглянуть тебе в глаза
No te vayas que me iré detrás de
Не уходи, а то я потащусь за тобой
Ya no importa si me dices que no me amas
Не имеет значения, если ты скажешь, что не любишь меня
Solamente quiero reclamarte, todo lo que hice por ti
Я просто хочу потребовать назад свое сердце, все, что я отдал тебе
Que te vaya bien sin mí, si te veo, no te conocí
Желаю тебе всего хорошего без меня, если увидимся, я тебя не узнаю
No es tan fácil, pero es parte de este juego
Это нелегко, но это часть этой игры
El teléfono nunca más sonó
Телефон больше не звонит
Ella por mi calle nunca más pasó
Она больше не ходит по моей улице
No es tan fácil formar parte de tu juego
Нелегко быть частью твоей игры
Que te vaya bien sin mí, si te veo, no te conocí
Желаю тебе всего хорошего без меня, если увидимся, я тебя не узнаю
No es tan fácil, pero es parte de este juego
Это нелегко, но это часть этой игры
El teléfono nunca más sonó
Телефон больше не звонит
Y ella por mi calle nunca más pasó
И она больше не ходит по моей улице
No es tan fácil formar parte de tu juego
Нелегко быть частью твоей игры
Tu juego, tu juego
Твоей игры, твоей игры
Ah, ah, ah, ah
А, а, а, а





Writer(s): Gian Marco Zignago


Attention! Feel free to leave feedback.