Gian Marco - Flor De Arena - translation of the lyrics into German

Flor De Arena - Gian Marcotranslation in German




Flor De Arena
Sandblume
No siente frío en verano
Sie spürt keine Kälte im Sommer
Y el invierno le da igual
Und der Winter ist ihr egal
Cristina juega descalza sobre una montaña de azúcar y sal
Cristina spielt barfuß auf einem Berg aus Zucker und Salz
Ella no cuenta su historia
Sie erzählt ihre Geschichte nicht
Se queda callada y prefiere olvidar
Sie bleibt still und zieht es vor zu vergessen
Le hizo un contrato la vida que a los cinco años tuvo que firmar
Das Leben machte ihr einen Vertrag, den sie mit fünf Jahren unterschreiben musste
Ella es lucero en la niebla
Sie ist ein heller Stern im Nebel
Tiene en los ojos a Dios
Sie hat Gott in ihren Augen
Cristina y el horizonte esperan que nazca en la arena una flor
Cristina und der Horizont warten darauf, dass eine Blume im Sand geboren wird
Ella es lucero en la niebla
Sie ist ein heller Stern im Nebel
Tiene en los ojos a Dios
Sie hat Gott in ihren Augen
Cristina baila descalza y espera que nazca en la arena una flor
Cristina tanzt barfuß und wartet darauf, dass eine Blume im Sand geboren wird
Le arrebataron el día
Sie raubten ihr den Tag
Y su inocencia esquivó
Und ihre Unschuld wich aus
Sobrevivió a la osadía de un padre que nunca más se apareció
Sie überlebte die Kühnheit eines Vaters, der nie mehr erschien
Con la sonrisa en la mano le puso caras al sol
Mit einem Lächeln in der Hand gab sie der Sonne Gesichter
Para curarse de pena
Um sich vom Kummer zu heilen
Dormir en la luna y sentirse mejor
Im Mond zu schlafen und sich besser zu fühlen
Ella es lucero en la niebla
Sie ist ein heller Stern im Nebel
Tiene en los ojos a Dios
Sie hat Gott in ihren Augen
Cristina y el horizonte esperan que nazca en la arena una flor
Cristina und der Horizont warten darauf, dass eine Blume im Sand geboren wird
Ella es lucero en la niebla
Sie ist ein heller Stern im Nebel
Tiene en los ojos a Dios
Sie hat Gott in ihren Augen
Cristina baila descalza y espera que nazca en la arena una flor
Cristina tanzt barfuß und wartet darauf, dass eine Blume im Sand geboren wird
No siente frío en verano
Sie spürt keine Kälte im Sommer
Y el invierno le da igual
Und der Winter ist ihr egal
Cristina juega descalza sobre una montaña de azúcar y sal
Cristina spielt barfuß auf einem Berg aus Zucker und Salz
Cristina baila descalza sobre una montaña de azúcar y sal
Cristina tanzt barfuß auf einem Berg aus Zucker und Salz





Writer(s): Gian Marco J. Zignago Alcover


Attention! Feel free to leave feedback.