Gian Marco - Gota De Lluvia - translation of the lyrics into German

Gota De Lluvia - Gian Marcotranslation in German




Gota De Lluvia
Regentropfen
Tu tristeza se juntó con mi alegría
Deine Traurigkeit vereinte sich mit meiner Freude
Y le robamos al alma tres suspiros
Und wir stahlen der Seele drei Seufzer
Decidimos empeñar nuestra rutina
Wir beschlossen, unsere Routine zu verpfänden
Y aplicar lo que aprendimos
Und anzuwenden, was wir gelernt haben
En mi ausencia y en tu exilio
In meiner Abwesenheit und deinem Exil
Y atardecer dentro de ti
Und Sonnenuntergang in dir
Mi locura y tu serenidad se entienden
Mein Wahnsinn und deine Gelassenheit verstehen sich
Y un extracto de tu boca me domina
Und ein Extrakt deiner Lippen beherrscht mich
No tenemos ni una deuda, no hay pendientes
Wir haben keine Schulden, es gibt keine offenen Rechnungen
No hace falta nada a cambio
Es braucht keine Gegenleistung
No hay espacio a la ironía
Es gibt keinen Platz für Ironie
Respírame, soy para ti
Atme mich, ich bin für dich
Respírame, soy para ti
Atme mich, ich bin für dich
Dame una gota de lluvia, dame una promesa
Gib mir einen Regentropfen, gib mir ein Versprechen
Dame un buen comienzo para ser mejor
Gib mir einen guten Anfang, um besser zu werden
Dame tu sueño a diario y una noche en vela
Gib mir täglich deinen Traum und eine schlaflose Nacht
Para ser el duende que cuida tu amor
Um der Kobold zu sein, der deine Liebe beschützt
Dame un fin de semana que viene de vuelta
Gib mir ein Wochenende, das zurückkommt
Dame una aventura en nuestra habitación
Gib mir ein Abenteuer in unserem Zimmer
Dame una pluma vieja y una servilleta
Gib mir eine alte Feder und eine Serviette
Siéntate a mi lado y duérmete en mi inspiración
Setz dich neben mich und schlaf in meiner Inspiration ein
que y yo tenemos segunda parte
Ich weiß, dass du und ich einen zweiten Teil haben
Que tu cuerpo y mi delirio son amigos
Dass dein Körper und mein Delirium Freunde sind
que somos tan distintos, tan iguales
Ich weiß, dass wir so verschieden, so gleich sind
La cuestión no es el cariño
Es geht nicht um Zuneigung
Solo basta con mirarte
Es reicht, dich anzusehen
Y anochecer pegado a ti
Und den Abend an dich gekuschelt zu verbringen
Y anochecer pegado a ti
Und den Abend an dich gekuschelt zu verbringen
Dame una gota de lluvia, dame una promesa
Gib mir einen Regentropfen, gib mir ein Versprechen
Dame un buen comienzo para ser mejor
Gib mir einen guten Anfang, um besser zu werden
Dame tu sueño a diario y una noche en vela
Gib mir täglich deinen Traum und eine schlaflose Nacht
Para ser el duende que cuida tu amor
Um der Kobold zu sein, der deine Liebe beschützt
Dame un fin de semana que viene de vuelta
Gib mir ein Wochenende, das zurückkommt
Dame una aventura en nuestra habitación
Gib mir ein Abenteuer in unserem Zimmer
Dame una pluma vieja y una servilleta
Gib mir eine alte Feder und eine Serviette
Siéntate a mi lado y duérmete en mi inspiración, oh-uoh
Setz dich neben mich und schlaf in meiner Inspiration ein, oh-uoh





Writer(s): Gian Marco J Zignago


Attention! Feel free to leave feedback.