Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gota De Lluvia
Regentropfen
Tu
tristeza
se
juntó
con
mi
alegría
Deine
Traurigkeit
vereinte
sich
mit
meiner
Freude
Y
le
robamos
al
alma
tres
suspiros
Und
wir
stahlen
der
Seele
drei
Seufzer
Decidimos
empeñar
nuestra
rutina
Wir
beschlossen,
unsere
Routine
zu
verpfänden
Y
aplicar
lo
que
aprendimos
Und
anzuwenden,
was
wir
gelernt
haben
En
mi
ausencia
y
en
tu
exilio
In
meiner
Abwesenheit
und
deinem
Exil
Y
atardecer
dentro
de
ti
Und
Sonnenuntergang
in
dir
Mi
locura
y
tu
serenidad
se
entienden
Mein
Wahnsinn
und
deine
Gelassenheit
verstehen
sich
Y
un
extracto
de
tu
boca
me
domina
Und
ein
Extrakt
deiner
Lippen
beherrscht
mich
No
tenemos
ni
una
deuda,
no
hay
pendientes
Wir
haben
keine
Schulden,
es
gibt
keine
offenen
Rechnungen
No
hace
falta
nada
a
cambio
Es
braucht
keine
Gegenleistung
No
hay
espacio
a
la
ironía
Es
gibt
keinen
Platz
für
Ironie
Respírame,
soy
para
ti
Atme
mich,
ich
bin
für
dich
Respírame,
soy
para
ti
Atme
mich,
ich
bin
für
dich
Dame
una
gota
de
lluvia,
dame
una
promesa
Gib
mir
einen
Regentropfen,
gib
mir
ein
Versprechen
Dame
un
buen
comienzo
para
ser
mejor
Gib
mir
einen
guten
Anfang,
um
besser
zu
werden
Dame
tu
sueño
a
diario
y
una
noche
en
vela
Gib
mir
täglich
deinen
Traum
und
eine
schlaflose
Nacht
Para
ser
el
duende
que
cuida
tu
amor
Um
der
Kobold
zu
sein,
der
deine
Liebe
beschützt
Dame
un
fin
de
semana
que
viene
de
vuelta
Gib
mir
ein
Wochenende,
das
zurückkommt
Dame
una
aventura
en
nuestra
habitación
Gib
mir
ein
Abenteuer
in
unserem
Zimmer
Dame
una
pluma
vieja
y
una
servilleta
Gib
mir
eine
alte
Feder
und
eine
Serviette
Siéntate
a
mi
lado
y
duérmete
en
mi
inspiración
Setz
dich
neben
mich
und
schlaf
in
meiner
Inspiration
ein
Sé
que
tú
y
yo
tenemos
segunda
parte
Ich
weiß,
dass
du
und
ich
einen
zweiten
Teil
haben
Que
tu
cuerpo
y
mi
delirio
son
amigos
Dass
dein
Körper
und
mein
Delirium
Freunde
sind
Sé
que
somos
tan
distintos,
tan
iguales
Ich
weiß,
dass
wir
so
verschieden,
so
gleich
sind
La
cuestión
no
es
el
cariño
Es
geht
nicht
um
Zuneigung
Solo
basta
con
mirarte
Es
reicht,
dich
anzusehen
Y
anochecer
pegado
a
ti
Und
den
Abend
an
dich
gekuschelt
zu
verbringen
Y
anochecer
pegado
a
ti
Und
den
Abend
an
dich
gekuschelt
zu
verbringen
Dame
una
gota
de
lluvia,
dame
una
promesa
Gib
mir
einen
Regentropfen,
gib
mir
ein
Versprechen
Dame
un
buen
comienzo
para
ser
mejor
Gib
mir
einen
guten
Anfang,
um
besser
zu
werden
Dame
tu
sueño
a
diario
y
una
noche
en
vela
Gib
mir
täglich
deinen
Traum
und
eine
schlaflose
Nacht
Para
ser
el
duende
que
cuida
tu
amor
Um
der
Kobold
zu
sein,
der
deine
Liebe
beschützt
Dame
un
fin
de
semana
que
viene
de
vuelta
Gib
mir
ein
Wochenende,
das
zurückkommt
Dame
una
aventura
en
nuestra
habitación
Gib
mir
ein
Abenteuer
in
unserem
Zimmer
Dame
una
pluma
vieja
y
una
servilleta
Gib
mir
eine
alte
Feder
und
eine
Serviette
Siéntate
a
mi
lado
y
duérmete
en
mi
inspiración,
oh-uoh
Setz
dich
neben
mich
und
schlaf
in
meiner
Inspiration
ein,
oh-uoh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gian Marco J Zignago
Attention! Feel free to leave feedback.