Lyrics and translation Gian Marco - Sin Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
mis
ideas
te
quieren
cantar
Сегодня
мои
мысли
хотят
тебе
петь
Y
coronarme
con
tus
ojos
de
papel
И
короноваться
твоими
глазами
из
бумаги
Voy
a
ponerle
a
tus
encantos,
adornos
de
navidad
Я
украшу
твои
чары
новогодними
украшениями
Hoy
mi
locura
te
quiere
raptar
Сегодня
мое
безумие
хочет
тебя
похитить
Sin
resistencia
y
sin
ponerte
condición
Без
сопротивления
и
без
всяких
условий
Multiplicar
las
buenas
cosas,
dividir
mi
corazón
Приумножить
все
хорошее,
разделить
свое
сердце,
Que
ahora
está
aquí
dispuesto
a
repartir,
ser
cada
beso
Которое
сейчас
готово
разделиться,
стать
каждым
поцелуем
Le
he
pedido
a
Dios
permiso
para
hablarle
a
tus
deseos
Я
попросил
у
Бога
разрешения
поговорить
с
твоими
желаниями
Rescatar
de
tu
mirada
Спасти
из
твоего
взгляда
Angelitos
de
la
guarda
y
entender
Ангелов-хранителей
и
понять,
Que
me
enamorado
sin
querer
Что
я
влюбился
без
намерения
De
tu
mundo
y
de
tu
luz
В
твой
мир
и
твой
свет
De
tu
manera
de
hablar
В
твою
манеру
говорить
De
tu
boca
y
tus
lunares
В
твои
губы
и
твои
родинки
Tu
forma
de
caminar
Твою
походку
De
tu
piel
y
de
tu
floro
В
твою
кожу
и
твой
аромат
De
tu
forma
de
suspirar
В
твою
манеру
вздыхать
De
esa
risa
contagiosa,
de
tu
alma
В
этот
заразительный
смех,
в
твою
душу
Hoy
tengo
ganas
de
pertenecerte
Сегодня
я
хочу
принадлежать
тебе
Ser
esa
parte
que
le
falta
a
tu
mitad
Быть
той
частью,
которой
не
хватает
твоей
половинке
Voy
a
librarte
de
lo
malo
y
también
de
la
oscuridad
Я
избавлю
тебя
от
зла
и
от
тьмы
Hoy
mi
inocencia
quiere
renacer
Сегодня
моя
невинность
хочет
возродиться
Y
sin
prejuicio
confesarte
mi
intención
И
без
предубеждений
признаться
тебе
в
своих
намерениях
Multiplicar
las
buenas
cosas,
dividir
mi
corazón
Приумножить
все
хорошее,
разделить
свое
сердце,
Que
ahora
está
aquí
dispuesto
a
repartir,
ser
cada
beso
Которое
сейчас
готово
разделиться,
стать
каждым
поцелуем
Le
he
pedido
a
Dios
permiso
para
hablarle
a
tus
deseos
Я
попросил
у
Бога
разрешения
поговорить
с
твоими
желаниями
Rescatar
de
tu
mirada
Спасти
из
твоего
взгляда
Angelitos
de
la
guarda
y
entender
Ангелов-хранителей
и
понять,
Que
me
enamorado
sin
querer
Что
я
влюбился
без
намерения
De
tu
mundo
y
de
tu
luz
В
твой
мир
и
твой
свет
De
tu
manera
de
hablar
В
твою
манеру
говорить
De
tu
boca
y
tus
lunares
В
твои
губы
и
твои
родинки
Tu
forma
de
caminar
Твою
походку
De
tu
piel
y
de
tu
floro
В
твою
кожу
и
твой
аромат
De
tu
forma
de
suspirar
В
твою
манеру
вздыхать
De
esa
risa
contagiosa,
de
tu
alma
y
de
tu
paz
В
этот
заразительный
смех,
в
твою
душу
и
твой
покой
De
tu
mundo
y
de
tu
luz
В
твой
мир
и
твой
свет
De
tu
manera
de
hablar
В
твою
манеру
говорить
De
tu
boca
y
tus
lunares
В
твои
губы
и
твои
родинки
Tu
forma
de
caminar
Твою
походку
De
tu
piel
y
de
tu
floro
В
твою
кожу
и
твой
аромат
De
tu
forma
de
suspirar
В
твою
манеру
вздыхать
De
esa
risa
contagiosa,
de
tu
alma
y
de
tu
paz
В
этот
заразительный
смех,
в
твою
душу
и
твой
покой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Loyola San Martin
Attention! Feel free to leave feedback.