Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sortearme En Tu Suerte
Mich in deinem Glück versuchen
Son
las
ganas
que
me
llaman
por
la
noche
Es
ist
die
Lust,
die
mich
nachts
ruft
Son
las
penas
que
me
olvido
si
me
miras
Es
sind
die
Sorgen,
die
ich
vergesse,
wenn
du
mich
ansiehst
Es
mi
instinto
el
que
me
apuesta
que
te
busque
Es
ist
mein
Instinkt,
der
mich
antreibt,
dich
zu
suchen
Es
mi
almohada
la
que
duerme
y
que
no
olvida
Es
ist
mein
Kissen,
das
schläft
und
nicht
vergisst
Son
mis
ganas
que
te
llaman
en
silencio
Es
sind
meine
Begierden,
die
dich
im
Stillen
rufen
Soy
tu
cómplice,
tu
duda
y
tu
manía
Ich
bin
dein
Komplize,
dein
Zweifel
und
deine
Manie
Necesito
ir
a
buscarte
entre
la
gente
Ich
muss
dich
unter
den
Menschen
suchen
Necesito
involucrarme
con
tu
vida
Ich
muss
mich
in
dein
Leben
einmischen
Cambiaré
mi
forma
de
acercarme
a
ti
Ich
werde
meine
Art,
mich
dir
zu
nähern,
ändern
Cambiaré
de
piel
y
de
color
Ich
werde
meine
Haut
und
meine
Farbe
wechseln
Sé
que
sabes
y
que
no
te
sabe
mal
Ich
weiß,
dass
du
es
weißt
und
dass
es
dir
nicht
missfällt
Sé
que
tengo
la
ruleta
y
me
quiero
arriesgar
Ich
weiß,
dass
ich
das
Roulette
habe
und
ich
will
es
riskieren
Quiero
sortearme
en
tu
suerte
Ich
will
mich
in
deinem
Glück
versuchen
Y
verte
en
misa
el
domingo
Und
dich
am
Sonntag
in
der
Messe
sehen
Quiero
ver
qué
cara
ponen
el
cura
y
el
monaguillo
Ich
will
sehen,
welche
Gesichter
der
Priester
und
der
Messdiener
machen
Quiero
sortearme
en
tu
suerte
Ich
will
mich
in
deinem
Glück
versuchen
Y
respirar
de
tu
karma
Und
von
deinem
Karma
atmen
Quiero
tener
simplemente
un
sitio
dentro
de
tu
alma
Ich
will
einfach
einen
Platz
in
deiner
Seele
haben
Son
tus
manos
que
me
dan
el
equilibrio
Es
sind
deine
Hände,
die
mir
das
Gleichgewicht
geben
Son
de
arena
mis
relojes,
si
me
esquivas
Meine
Uhren
sind
aus
Sand,
wenn
du
mir
ausweichst
Es
el
día
el
que
me
alcanzas
si
te
busco
Es
ist
der
Tag,
der
mich
einholt,
wenn
ich
dich
suche
Es
la
noche
que
me
sobra
si
eres
mía
Es
ist
die
Nacht,
die
mir
zu
viel
ist,
wenn
du
mein
bist
Cambiaré
mi
forma
de
acercarme
a
ti
Ich
werde
meine
Art,
mich
dir
zu
nähern,
ändern
Cambiaré
de
piel
y
de
color
Ich
werde
meine
Haut
und
meine
Farbe
wechseln
Sé
que
sabes
y
que
no
te
sabe
mal
Ich
weiß,
dass
du
es
weißt
und
dass
es
dir
nicht
missfällt
Sé
que
tengo
la
ruleta
y
me
quiero
arriesgar
Ich
weiß,
dass
ich
das
Roulette
habe
und
ich
will
es
riskieren
Quiero
sortearme
en
tu
suerte
Ich
will
mich
in
deinem
Glück
versuchen
Y
verte
en
misa
el
domingo
Und
dich
am
Sonntag
in
der
Messe
sehen
Quiero
ver
qué
cara
ponen
el
cura
y
el
monaguillo
Ich
will
sehen,
welche
Gesichter
der
Priester
und
der
Messdiener
machen
Quiero
sortearme
en
tu
suerte
Ich
will
mich
in
deinem
Glück
versuchen
Ponerte
a
prueba
conmigo
Dich
mit
mir
auf
die
Probe
stellen
Y
ver
la
cara
que
pones
cuando
te
beso
al
ombligo
Und
sehen,
welches
Gesicht
du
machst,
wenn
ich
deinen
Nabel
küsse
Quiero
sortearme
en
tu
suerte
Ich
will
mich
in
deinem
Glück
versuchen
Sacarme
el
clavo
contigo
Den
Nagel
mit
dir
herausziehen
Mirar
qué
tienes
adentro
Schauen,
was
du
in
dir
hast
Hablar
en
doble
sentido
Zweideutig
sprechen
Quiero
sortearme
en
tu
suerte
Ich
will
mich
in
deinem
Glück
versuchen
Y
respirar
de
tu
karma
Und
von
deinem
Karma
atmen
Quiero
tener
simplemente
un
sitio
dentro
de
tu
alma
Ich
will
einfach
einen
Platz
in
deiner
Seele
haben
Son
las
ganas
que
te
tengo
corazón
Es
ist
die
Sehnsucht
nach
dir,
mein
Herz
Resucito
si
me
besas
Ich
erstehe
wieder
auf,
wenn
du
mich
küsst
Yo
te
quiero
solamente
para
mí
Ich
will
dich
nur
für
mich
allein
Estás
lejos
o
estás
cerca
Du
bist
weit
weg
oder
du
bist
nah
Quiero
sortearme
en
tu
suerte
Ich
will
mich
in
deinem
Glück
versuchen
Ponerte
a
prueba
conmigo
Dich
mit
mir
auf
die
Probe
stellen
Y
ver
la
cara
que
pones
cuando
te
beso
al
ombligo
Und
sehen,
welches
Gesicht
du
machst,
wenn
ich
deinen
Nabel
küsse
Quiero
sortearme
en
tu
suerte
Ich
will
mich
in
deinem
Glück
versuchen
Sacarme
el
clavo
contigo
Den
Nagel
mit
dir
herausziehen
Mirar
qué
tienes
adentro
Schauen,
was
du
in
dir
hast
Hablar
en
doble
sentido
Zweideutig
sprechen
Quiero
sortearme
en
tu
suerte
Ich
will
mich
in
deinem
Glück
versuchen
Y
respirar
de
tu
karma
Und
von
deinem
Karma
atmen
Quiero
tener
simplemente
un
sitio
dentro
de
tu
alma
Ich
will
einfach
einen
Platz
in
deiner
Seele
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gian Marco J. Zignago Alcover
Attention! Feel free to leave feedback.