Lyrics and translation Gian Marco - Bésame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gustas
desde
hace
tiempo
Ты
мне
нравишься
уже
давно,
Y
de
eso
no
hay
duda
И
в
этом
нет
сомнений.
Tu
amor
me
calza,
tu
amor
me
cura
Твоя
любовь
мне
подходит,
твоя
любовь
меня
исцеляет,
Es
mi
compañía
en
la
soledad
Она
— моя
компания
в
одиночестве.
Me
gustas
desde
hace
tiempo
Ты
мне
нравишься
уже
давно,
Y
desde
aquel
día,
te
vi
en
el
parque
y
te
vi
de
día
И
с
того
дня,
как
я
увидел
тебя
в
парке,
увидел
тебя
днем,
Me
enamoré
de
tu
caminar
Я
влюбился
в
твою
походку.
Me
gustas
porque
provocas
con
tus
palabras
Ты
мне
нравишься,
потому
что
твои
слова
заставляют
Poner
sonrisas
aquí
en
mi
cara
Улыбку
появляться
на
моем
лице.
Y
me
devuelves
toda
la
fe
И
ты
возвращаешь
мне
всю
веру.
Me
gustas
porque
solo
conocí
contigo
Ты
мне
нравишься,
потому
что
только
с
тобой
я
узнал,
Lo
que
con
nadie
yo
había
sentido
То,
чего
ни
с
кем
раньше
не
чувствовал.
Y
ahora
por
fin
lo
vas
a
saber
И
теперь
ты
наконец-то
об
этом
узнаешь.
Bésame
en
la
boca,
vámonos
a
caminar
Поцелуй
меня
в
губы,
пойдем
гулять,
Deja
que
te
enseñe
el
mundo
entero
Позволь
мне
показать
тебе
весь
мир.
Bésame
en
silencio,
lentamente
sin
parar
Поцелуй
меня
молча,
медленно,
не
останавливаясь,
Tu
boquita
sabe
a
caramelo
Твои
губки
на
вкус
как
карамель.
Me
gustas
porque
eres
simple
y
tan
complicada
Ты
мне
нравишься,
потому
что
ты
такая
простая
и
такая
сложная,
El
amor
de
fácil
no
tiene
nada
В
любви
нет
ничего
легкого,
De
eso
se
trata
esto
del
querer
В
этом
и
заключается
суть
любви.
Me
gustas
por
eso
estoy
tan
enamorado
Ты
мне
нравишься,
поэтому
я
так
влюблен,
Quiero
tenerte
siempre
a
mi
lado
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной,
Dormir
contigo
y
amanecer
Спать
с
тобой
и
просыпаться.
(Vente
pa'
ca)
(Иди
сюда)
Bésame
en
la
boca,
vámonos
a
caminar
Поцелуй
меня
в
губы,
пойдем
гулять,
Deja
que
te
enseñe
el
mundo
entero
Позволь
мне
показать
тебе
весь
мир.
Bésame
en
silencio
lentamente
sin
parar
Поцелуй
меня
молча,
медленно,
не
останавливаясь,
Tu
boquita
sabe
a
caramelo
Твои
губки
на
вкус
как
карамель.
Un
beso
que
me
cure
y
que
me
llena
el
alma
Поцелуй,
который
исцеляет
меня
и
наполняет
мою
душу,
Un
beso
que
por
ti
me
haga
perder
la
calma
Поцелуй,
который
из-за
тебя
заставляет
меня
терять
самообладание,
Un
beso
y
un
abrazo
que
me
quite
el
aire
Поцелуй
и
объятия,
от
которых
у
меня
перехватывает
дыхание,
Que
me
quite
el
aire,
mamá
От
которых
у
меня
перехватывает
дыхание,
милая.
Un
beso
de
los
tuyos
que
me
encienda
el
cuerpo
Твой
поцелуй,
который
зажигает
мое
тело,
Un
beso
que
me
aturda
y
que
detenga
el
tiempo
Поцелуй,
который
кружит
мне
голову
и
останавливает
время,
Un
beso
y
un
abrazo
que
me
quite
el
aire
Поцелуй
и
объятия,
от
которых
у
меня
перехватывает
дыхание,
Que
me
quite
el
aire,
mamá
От
которых
у
меня
перехватывает
дыхание,
милая.
Bésame,
yeh-yeh
Поцелуй
меня,
yeh-yeh
Bésame,
yeh-yeh
Поцелуй
меня,
yeh-yeh
Bésame
en
la
boca,
vámonos
a
caminar
Поцелуй
меня
в
губы,
пойдем
гулять,
Deja
que
te
enseñe
el
mundo
entero
Позволь
мне
показать
тебе
весь
мир.
Bésame
en
silencio
lentamente
sin
parar
Поцелуй
меня
молча,
медленно,
не
останавливаясь,
Tu
boquita
sabe
a
caramelo
Твои
губки
на
вкус
как
карамель.
Bésame
en
la
boca
y
bésame
despacio,
oh-oh
Поцелуй
меня
в
губы
и
целуй
меня
медленно,
oh-oh
Deja
que
te
enseñe
el
mundo
entero
Позволь
мне
показать
тебе
весь
мир.
Bésame
en
silencio,
lentamente
y
sin
parar
Поцелуй
меня
молча,
медленно
и
не
останавливаясь,
Tu
boquita
sabe
a
caramelo
Твои
губки
на
вкус
как
карамель.
Tu
boquita
sabe
Твои
губки
на
вкус
Sabe
a
caramelo
На
вкус
как
карамель.
Bésame
en
la
boca,
vámonos
a
caminar
Поцелуй
меня
в
губы,
пойдем
гулять,
Deja
que
te
enseñe
el
mundo
entero
Позволь
мне
показать
тебе
весь
мир.
Bésame
en
silencio,
lentamente
sin
parar
Поцелуй
меня
молча,
медленно,
не
останавливаясь,
Tu
boquita
sabe
a
caramelo
Твои
губки
на
вкус
как
карамель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K.c. Porter, Gian Marco J Zignago
Album
Bésame
date of release
18-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.