Gian Marco - Cuando Llora Mi Guitarra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gian Marco - Cuando Llora Mi Guitarra




Cuando Llora Mi Guitarra
Когда плачет моя гитара
Cansado de llamarte
Устав звать тебя
Con mi alma destrozada
С разбитой душой
Comprendo que no vienes
Я понимаю, что ты не придёшь
Por que no quiere Dios
Потому что не хочет Бог
Y al ver que inútilmente
И видя, как тщетно я
Te envío mis palabras
Отправляю тебе свои слова
Llorando mi guitarra
Моя плачущая гитара
Te deja oír su voz
Даёт услышать тебе свой голос
Y al ver que inútilmente
И видя, как тщетно я
Te envío mis palabras
Отправляю тебе свои слова
Llorando mi guitarra
Моя плачущая гитара
Te deja oír su voz...
Даёт услышать тебе свой голос...
Llora guitarra
Плачь, гитара
Por que eres mi voz de dolor
Потому что ты - мой голос боли
Grita su nombre de nuevo
Кричи её имя снова
Si no te escucho
Если я тебя не услышу
Y dile que aun la quiero
И скажи ей, что я всё ещё люблю её
Que aun la espero que vuelva
Что я всё ещё жду, что она вернётся
Que si no viene mi amor no tiene consuelo
Что если она не придёт, моё сердце не найдёт утешения
Que solitario sin su cariño me muero
Что я умру от одиночества без её любви
Guitarra...
Гитара...
Tu que interpretas
Ты, которая выражаешь
En tu vibrar mi quebranto
В своей дрожи мою разбитость
Tu que recibes en tu
Ты, которая принимаешь на своё
Madero mi llanto
Дерево мои слёзы
Llora conmigo si no la vieras volver...
Плачь со мной, если ты не увидишь её возвращения...
Llora guitarra por que eres mi voz de dolor
Плачь, гитара, потому что ты - мой голос боли
Grita su nombre de nuevo si no te escucho...
Кричи её имя снова, если ты меня не услышишь...
Y dile que aun la quiero
И скажи ей, что я всё ещё люблю её
Que aun la espero que vuelva
Что я всё ещё жду, что она вернётся
Que si no viene mi amor
Что если она не придёт, моё сердце
No tiene consuelo
Не найдёт утешения
Que solitario sin tu cariño me muero
Что я умру от одиночества без её любви
Guitarra...
Гитара...
Tu que interpretas
Ты, которая выражаешь
En tu vibrar mi quebranto
В своей дрожи мою разбитость
Tu que recibes en tu
Ты, которая принимаешь на своё
Madero mi llanto
Дерево мои слёзы
Llora conmigo si no la vieras
Плачь со мной, если ты не увидишь
Volver...
Её возвращения...





Writer(s): Augusto Polo Campos


Attention! Feel free to leave feedback.