Lyrics and translation Gian Marco - Dame un Beso
Dame un Beso
Дай мне поцелуй
Cuando
yo
la
miro
caminar
Когда
я
вижу,
как
ты
идешь,
Y
esa
miradita
que
me
da
И
этот
взгляд,
которым
ты
меня
одариваешь,
Comienza
el
corazn
a
palpitar
Сердце
начинает
биться
чаще,
Y
me
quedo
mudo
sin
hablar
И
я
немею,
теряя
дар
речи.
Mira
que
ando
loco
y
sin
idea
Знай,
что
я
схожу
с
ума,
не
знаю,
что
делать,
Por
que
tu
me
de
un
beso
mi
nena
Чтобы
ты
подарила
мне
поцелуй,
малышка.
Ay
mi
chiquitita
por
favor
Ах,
моя
крошка,
прошу
тебя,
No
seas
tan
ingrata
damelo
Не
будь
такой
жестокой,
дай
мне
его.
Dame
un
beso
Дай
мне
поцелуй,
Tan
solo
un
beso
Всего
один
поцелуй,
A
nadie
se
lo
voy
a
decir
Никому
об
этом
не
расскажу.
Dame
un
beso
Дай
мне
поцелуй,
Tan
solo
un
beso
Всего
один
поцелуй,
Con
esa
boquita
de
manzana
Своими
губками,
как
яблочко
наливное.
Dame
un
beso
Дай
мне
поцелуй,
Tan
solo
un
beso
Всего
один
поцелуй,
Ay
miro
que
ando
loco
y
es
por
eso
Я
схожу
с
ума,
и
это
причина.
Dame
un
beso
Дай
мне
поцелуй,
Tan
solo
un
beso
Всего
один
поцелуй,
La
vida
la
vivir
siempre
feliz
Жизнь
буду
проживать
всегда
счастливо,
Solo
por
eso
Только
ради
этого.
Tienes
una
magia
en
tu
mirar
В
твоем
взгляде
есть
волшебство,
Con
nada
la
puedo
comparar
Ни
с
чем
его
не
сравнить.
Y
sentirla
me
hace
tanto
bien
И
чувствовать
его
так
хорошо,
Que
casi
te
quisiera
comer
Что
я
готов
тебя
съесть.
Mira
que
ando
loco
y
sin
idea
Знай,
что
я
схожу
с
ума,
не
знаю,
что
делать,
Porque
tu
me
de
un
beso
mi
nena
Чтобы
ты
подарила
мне
поцелуй,
малышка.
Ay
mi
chiquitita
por
favor
Ах,
моя
крошка,
прошу
тебя,
No
seas
tan
ingrata
damelo
Не
будь
такой
жестокой,
дай
мне
его.
Dame
un
beso
Дай
мне
поцелуй,
Tan
solo
un
beso
Всего
один
поцелуй,
A
nadie
se
lo
voy
a
decir
Никому
об
этом
не
расскажу.
Dame
un
beso
Дай
мне
поцелуй,
Tan
solo
un
beso
Всего
один
поцелуй,
Comer
esa
boquita
de
manzana
Вкусить
твои
губки,
как
яблочко
наливное.
Dame
un
beso
Дай
мне
поцелуй,
Tan
solo
un
beso
Всего
один
поцелуй,
Mira
que
ando
loco
es
por
eso
Я
схожу
с
ума,
и
это
причина.
Dame
un
beso
Дай
мне
поцелуй,
Tan
solo
un
beso
Всего
один
поцелуй,
La
vida
la
vivir
siempre
feliz
Жизнь
буду
проживать
всегда
счастливо,
Solo
por
eso
Только
ради
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gian Marco J Zignago
Attention! Feel free to leave feedback.