Lyrics and translation Gian Marco - En venta
Vendo
mi
conciencia
Продаю
свою
совесть,
Remato
mi
dolor
Распродаю
свою
боль,
Cambio
mi
cansancio
de
apariencia
Меняю
свою
усталость
от
притворства,
Y
dejo
reciclando
el
corazon
И
оставляю
на
переработку
сердце.
Voy
curando
las
heridas
de
la
vida
Залечиваю
раны
жизни,
Cupido
no
quiere
jugar
Купидон
не
хочет
играть,
Estupidamente
se
va
Глупо
уходит,
Fue
casualidad
Было
случайностью.
Y
vendo
mis
razones
И
продаю
свои
доводы,
Y
10
cartas
de
amor
И
10
любовных
писем,
Y
aunque
no
parezca
interesante
И
хотя
это
может
показаться
неинтересным,
Remato
los
consejos
de
una
flor
Распродаю
советы
цветка.
Se
que
nada
es
complicado
Знаю,
что
ничто
не
сложно,
De
a
poco
la
vida
te
enseña
a
olvidar
Понемногу
жизнь
учит
тебя
забывать,
Y
todo
se
va
a
acomodar
И
всё
образуется,
Respiro
y
vuelvo
a
empezar
Дышу
и
начинаю
снова.
Denuevo
otra
vez...
sin
miedo
a
esconder
Снова...
без
страха
скрывать
La
locura
que
me
hizo
perderte
Безумие,
которое
заставило
меня
тебя
потерять.
Denuevo
otra
vez
...desaparecer
Снова...
исчезнуть,
Los
errores
no
son
para
siempre
Ошибки
не
вечны,
Prefiero
reconocer
Предпочитаю
признать,
Que
tu
nostalgia
de
mi
no
quiere
saber
Что
твоя
тоска
по
мне
ничего
не
хочет
знать.
Por
eso
vendo
mi
equipaje
Поэтому
продаю
свой
багаж,
Y
abrazos
de
verdad
И
настоящие
объятия,
Mato
los
recuerdos
de
una
fecha
Убиваю
воспоминания
о
дате,
Y
sin
recibo
de
caducidad
И
без
срока
годности.
Voy
cruzando
una
avenida
en
subida
Перехожу
улицу
в
гору,
Tu
olvido
...me
va
a
atropellar
Твоё
забвение...
меня
собьёт,
Despues
volvere
a
caminar
Потом
я
снова
пойду,
Respiro
y
vuelvo
a
empezar
Дышу
и
начинаю
снова.
De
nuevo
otra
vez...
sin
miedo
a
esconder
Снова...
без
страха
скрывать
La
locura
que
me
hizo
perderte
Безумие,
которое
заставило
меня
тебя
потерять.
Denuevo
otra
vez
...desaparecer
Снова...
исчезнуть,
Los
errores
no
son
para
siempre
Ошибки
не
вечны,
Prefiero
reconocer
Предпочитаю
признать,
Que
tu
nostalgia
de
mi
Что
твоя
тоска
по
мне
Ooh...
no
quiere
saber
Ох...
ничего
не
хочет
знать.
Respiro...
se
me
va
a
pasar
Дышу...
пройдёт,
Ya
lo
sé...
se
me
va
a
pasar
Я
знаю...
пройдёт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gian Marco J Zignago
Attention! Feel free to leave feedback.