Lyrics and translation Gian Marco - Mandarina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traigo
tu
mirada
aquí
en
mi
corazón,
uoh-oh-oh
Я
несу
твой
взгляд
здесь,
в
моем
сердце,
уох-о-о
No
me
la
puedo
sacar
Я
не
могу
его
выбросить
Extrañarte
es
algo
cotidiano,
amor,
uoh-oh-oh
Скучать
по
тебе
– это
обыденность,
любовь,
уох-о-о
Es
tan
puro
y
natural
Это
так
чисто
и
естественно
Tengo
siete
vidas
como
un
gato,
amor,
uoh-oh-oh
У
меня
семь
жизней,
как
у
кошки,
любовь,
уох-о-о
Desde
aquí
puedo
saltar
Отсюда
я
могу
прыгнуть
Mientras
voy
cayendo
desde
tu
balcón,
uoh-oh-oh
Пока
я
падаю
с
твоего
балкона,
уох-о-о
Yo
te
quiero
enamorar
Я
хочу
в
тебя
влюбиться
Ay,
eres
una
flecha
que
me
clava
el
alma
Ай,
ты
стрела,
которая
ранит
мою
душу
Eres
un
fantasma
que
no
sale
de
mi
cama
Ты
призрак,
который
не
покидает
мою
постель
Eres
una
trampa
que
me
roba
el
tiempo
en
cada
amanecer
Ты
ловушка,
которая
крадет
мое
время
на
каждом
рассвете
Eres
tan
bonita
como
una
mandarina
Ты
такая
красивая,
как
мандарин
Yo
quiero
tu
jugo,
dame
de
tu
vitamina
Я
хочу
твой
сок,
дай
мне
свои
витамины
Eres
la
manzana
prohibida
que
me
llama
y
me
quiere
convencer
Ты
- запретный
плод,
который
зовет
и
хочет
убедить
меня
Llevo
tu
silencio
aquí,
en
mi
corazón,
uoh-oh-oh
Я
несу
твое
молчание
здесь,
в
своем
сердце,
уох-о-о
Y
hasta
aquí
puedo
escuchar
И
до
сих
пор
здесь
могу
услышать
Que
me
tienes
ganas,
así
como
yo,
uoh-oh-oh
Что
ты
хочешь
меня,
так
же,
как
и
я,
уох-о-о
Y
no
te
puedes
aguantar
И
ты
не
можешь
сдержаться
Já,
eres
una
flecha
que
me
clava
el
alma
Ха,
ты
стрела,
которая
ранит
мою
душу
Eres
un
fantasma
que
no
sale
de
mi
cama
Ты
призрак,
который
не
покидает
мою
постель
Eres
una
trampa
que
me
roba
el
tiempo
en
cada
amanecer
Ты
ловушка,
которая
крадет
мое
время
на
каждом
рассвете
Eres
tan
bonita
como
una
mandarina
Ты
такая
красивая,
как
мандарин
Yo
quiero
tu
jugo,
dame
de
tu
vitamina
Я
хочу
твой
сок,
дай
мне
свои
витамины
Eres
la
manzana
prohibida
que
me
llama
y
me
quiere
convencer
Ты
- запретный
плод,
который
зовет
и
хочет
убедить
меня
Caminito
alegre
Радостная
тропинка
Llévame
con
ella
Отведи
меня
к
ней
Déjame
encontrarla,
quiero
volverla
a
ver
Дай
мне
найти
ее,
я
хочу
снова
увидеть
ее
Caminito
alegre
Радостная
тропинка
No
hagas
que
se
pierda
Не
дай
ей
заблудиться
Que
muero
de
pena
si
no
la
vuelvo
a
ver
Я
умру
от
горя,
если
больше
не
увижу
ее
Y
eres
una
flecha
que
me
clava
el
alma
И
ты
стрела,
которая
ранит
мою
душу
Eres
un
fantasma
que
no
sale
de
mi
cama
Ты
призрак,
который
не
покидает
мою
постель
Eres
una
trampa
que
me
roba
el
tiempo
en
cada
amanecer
Ты
ловушка,
которая
крадет
мое
время
на
каждом
рассвете
Eres
tan
bonita
como
una
mandarina
Ты
такая
красивая,
как
мандарин
Yo
quiero
tu
jugo,
dame
de
tu
vitamina
Я
хочу
твой
сок,
дай
мне
свои
витамины
Eres
la
manzana
prohibida
que
me
llama
y
me
quiere
convencer
Ты
- запретный
плод,
который
зовет
и
хочет
убедить
меня
Eres
una
flecha
que
me
clava
el
alma
Ты
стрела,
которая
ранит
мою
душу
Eres
un
fantasma
que
no
sale
de
mi
cama
Ты
призрак,
который
не
покидает
мою
постель
Eres
una
trampa
que
me
roba
el
tiempo
en
cada
amanecer
Ты
ловушка,
которая
крадет
мое
время
на
каждом
рассвете
Eres
tan
bonita
como
una
mandarina
Ты
такая
красивая,
как
мандарин
Yo
quiero
tu
jugo,
dame
de
tu
vitamina
Я
хочу
твой
сок,
дай
мне
свои
витамины
Eres
la
manzana
prohibida
que
me
llama
y
me
quiere
convencer
Ты
- запретный
плод,
который
зовет
и
хочет
убедить
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gian Marco J Zignago
Attention! Feel free to leave feedback.