Lyrics and translation Gian Marco - Nunca Mas Te Vi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Mas Te Vi
I Never Saw You Again
Tienes
un
problema
con
tu
forma
de
mirar
You
have
a
problem
with
the
way
you
look
Que
pretende
hipnotizarme
y
no
dejarme
pensar
That
aims
to
hypnotize
me
and
not
let
me
think
No
siento
nada
nena,
solo
te
quiero
olvidar
I
don't
feel
anything,
babe,
I
just
want
to
forget
you
Tengo
en
el
bolsillo
un
manual
del
corazón
I
have
a
heart
manual
in
my
pocket
Por
si
me
cruzo
contigo
y
evitar
la
tentación
In
case
I
cross
paths
with
you
and
I
avoid
temptation
No
siento
nada
nena,
me
aprendí
bien
la
lección
I
don't
feel
anything,
babe,
I
learned
my
lesson
well
No
pretendo
ilusionarme
y
darle
oportunidad
I
don't
intend
to
get
my
hopes
up
and
give
a
chance
A
este
corazón
idiota
que
nunca
supiste
amar
To
this
idiot
heart
that
you
never
knew
how
to
love
Te
devuelvo
una
mañana
de
sexo
en
el
jardín
I
give
you
back
a
morning
of
sex
in
the
garden
Y
un
tatuaje
que
decía
te
quiero
And
a
tattoo
that
said
I
love
you
Te
de
vuelvo
todo
el
tiempo
que
junto
a
ti
perdí
I
give
you
back
all
the
time
I
lost
with
you
Inventando
que
me
quieras
de
nuevo
Making
up
that
you
wanted
me
again
Te
devuelvo
las
canciones
que
junto
a
ti
escribí
I
give
you
back
the
songs
that
I
wrote
with
you
Y
el
collar
que
le
pusiste
a
mi
perro
And
the
collar
you
put
on
my
dog
Te
devuelvo
cada
noche
que
nunca
me
dormí
I
give
you
back
every
night
that
I
never
slept
Intentando
conciliarme
en
tus
sueños
Trying
to
reconcile
myself
in
your
dreams
Pero
nunca
mas
te
vi...
Pero
nunca
mas
te
vi
But
I
never
saw
you
again...
but
I
never
saw
you
again
Tienes
un
problema
en
tu
forma
de
mirar
You
have
a
problem
with
the
way
you
look
Que
pretende
convercerme
para
volver
a
empezar
That
aims
to
convince
me
to
start
over
again
Todas
tus
fotos
nena
las
corté
por
la
mitad
All
your
photos,
babe,
I
cut
in
half
No
pretendo
ilusionarme
y
darle
oportunidad
I
don't
intend
to
get
my
hopes
up
and
give
a
chance
A
este
corazón
idiota
que
nunca
supiste
amar...
To
this
idiot
heart
that
you
never
knew
how
to
love...
Te
devuelvo
una
mañana
de
sexo
en
el
jardín
I
give
you
back
a
morning
of
sex
in
the
garden
Y
un
tatuaje
que
decía
te
quiero
And
a
tattoo
that
said
I
love
you
Te
devuelvo
todo
el
tiempo
que
junto
a
ti
perdí
I
give
you
back
all
the
time
I
lost
with
you
Inventando
que
me
quieras
de
nuevo
Making
up
that
you
wanted
me
again
Te
devuelvo
las
canciones
que
junto
a
ti
escribí
I
give
you
back
the
songs
that
I
wrote
with
you
Y
el
collar
que
le
pusiste
a
mi
perro
And
the
collar
you
put
on
my
dog
Te
devuelvo
cada
noche
que
nunca
me
dormí
I
give
you
back
every
night
that
I
never
slept
Intentando
conciliarme
en
tus
sueños
Trying
to
reconcile
myself
in
your
dreams
Pero
nunca
mas
te
vi...
pero
nunca
mas
te
vi
But
I
never
saw
you
again...
but
I
never
saw
you
again
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kiko Cibrian, Gian Marco J. Zignago Alcover
Album
8
date of release
01-02-2006
Attention! Feel free to leave feedback.