Gian Marco - Parte de Este Juego - translation of the lyrics into German

Parte de Este Juego - Gian Marcotranslation in German




Parte de Este Juego
Teil dieses Spiels
No si está fallando algo
Ich weiß nicht, ob etwas nicht stimmt
y yo, ya no es lo mismo
Du und ich, es ist nicht mehr das Gleiche
Y quiero, saber, que nos sucede
Und ich möchte wissen, was mit uns los ist
Si es que como antes, a me quieres
Ob du mich noch so liebst wie früher
Tengo en mi cabeza, dudas, frases
Ich habe Zweifel im Kopf, Sätze
Que me dijiste a oscuras, ojos azul marino
Die du im Dunkeln sagtest, meeresblaue Augen
Que por las noches me dieron frío
Die mich nachts frieren ließen
No te escondas, quiero verte bien la cara
Versteck dich nicht, ich will dein Gesicht klar sehen
No te vayas que me iré detrás de ti
Geh nicht, denn ich komme dir hinterher
Ya no importa si me dices que no me amas
Es spielt keine Rolle, ob du sagst, du liebst mich nicht
Solamente quiero reclamarte, todo lo que hice por ti
Ich will dir nur vorhalten, alles was ich für dich tat
Que te vaya bien sin mí, si te veo, no te conocí
Ich wünsche dir alles Gute ohne mich, sehe ich dich, erkenne ich dich nicht
No es tan fácil, pero es parte de este juego
Es ist nicht leicht, doch das gehört zu diesem Spiel
El teléfono nunca más sonó
Das Telefon hat nie wieder geklingelt
Ella por mi calle nunca más pasó
Sie ging nie wieder meine Straße entlang
No es tan fácil formar parte de tu juego
Es ist nicht leicht, Teil deines Spiels zu sein
Y que te vaya bien sin mí, si te veo, no te conocí
Ich wünsche dir alles Gute ohne mich, sehe ich dich, erkenne ich dich nicht
No es tan fácil, pero es parte de este juego
Es ist nicht leicht, doch das gehört zu diesem Spiel
El teléfono nunca más sonó
Das Telefon hat nie wieder geklingelt
Ella por mi calle nunca más pasó
Sie ging nie wieder meine Straße entlang
No es tan fácil formar parte de tu juego
Es ist nicht leicht, Teil deines Spiels zu sein
Quédate con mi cariño
Behalte meine Zuneigung
Tenlo y ponlo donde quieras
Nimm sie und lege sie hin, wo du willst
Solo me arde en mi cabeza
Nur brennt es in meinem Kopf
Tus pensamientos que se me queman
Deine Gedanken, die mich verbrennen
No te escondas, quiero verte bien la cara
Versteck dich nicht, ich will dein Gesicht klar sehen
No te vayas que me iré detrás de
Geh nicht, denn ich komme dir hinterher
Ya no importa si me dices que no me amas
Es spielt keine Rolle, ob du sagst, du liebst mich nicht
Solamente quiero reclamarte, todo lo que hice por ti
Ich will dir nur vorhalten, alles was ich für dich tat
Que te vaya bien sin mí, si te veo, no te conocí
Ich wünsche dir alles Gute ohne mich, sehe ich dich, erkenne ich dich nicht
No es tan fácil, pero es parte de este juego
Es ist nicht leicht, doch das gehört zu diesem Spiel
El teléfono nunca más sonó
Das Telefon hat nie wieder geklingelt
Ella por mi calle nunca más pasó
Sie ging nie wieder meine Straße entlang
No es tan fácil formar parte de tu juego
Es ist nicht leicht, Teil deines Spiels zu sein
Que te vaya bien sin mí, si te veo, no te conocí
Ich wünsche dir alles Gute ohne mich, sehe ich dich, erkenne ich dich nicht
No es tan fácil, pero es parte de este juego
Es ist nicht leicht, doch das gehört zu diesem Spiel
El teléfono nunca más sonó
Das Telefon hat nie wieder geklingelt
Ella por mi calle nunca más pasó
Sie ging nie wieder meine Straße entlang
No es tan fácil formar parte de tu juego
Es ist nicht leicht, Teil deines Spiels zu sein
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah





Writer(s): Gian Marco Zignago


Attention! Feel free to leave feedback.