Gian Marco - Si No Fuera por Ti - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gian Marco - Si No Fuera por Ti




Si No Fuera por Ti
If It Weren't for You
Quiero besarte esta mañana y presentirte
I want to kiss you this morning and feel you
Que vas buscando en mi mirada una respuesta
You are looking for an answer in my gaze
Que vas tejiendo con paciencia tu coraje
You are patiently knitting your courage
Para decirme mis verdades si las piensas
To tell me your truths if you think them
Quiero besarte esta mañana y seducirte
I want to kiss you this morning and seduce you
Que la madera de tu árbol se haga leña
May the wood of your tree become firewood
Para que el alma con su fuego nos abrigue
So that the soul with its fire may warm us
Para que el tiempo se derrita y ya no vuelva
So that time may melt away and never return
Perdóname si con mis ojos lo intentaba
Forgive me if I tried with my eyes
Verificar si mis errores dejan huella
To check if my errors left a mark
Perdóname si con el tiempo yo no pude
Forgive me if with time I could not
Cambiar todo un invierno por la primavera
Change an entire winter into spring
Si no fuera por ti no tendría el valor
If it weren't for you, I would not have the courage
De abrazar mis errores y secarlos al sol
To embrace my errors and dry them in the sun
Si no fuera por ti no habría vuelto a la vida, son tus ganas las mías
If it weren't for you, I would not have returned to life, your desires are mine
Si no fuera por ti
If it weren't for you
Si no fuera por ti no podría encontrar una frase de anhelo que me hiciera llorar
If it weren't for you, I would not be able to find a phrase of longing that would make me cry
Si no fuera por ti no habría vuelto de día, son tus ganas las mías, si no fuera por ti
If it weren't for you, I would not have returned by day, your desires are mine, if it weren't for you
Aquí me entrego esta mañana y te presiento
Here I surrender this morning and feel you
Cuando acurrucas tu sabor aquí en mi boca
When you nestle your flavor here in my mouth
Para llenarme de palabra mientras muero
To fill me with words as I die
En cada frase en los silencios y en tu sombra
In every phrase, in the silences, and in your shadow
Perdóname si con mis ojos lo intentaba
Forgive me if I tried with my eyes
Verificar si mis errores dejan huella
To check if my errors left a mark
Perdóname si con el tiempo yo no pude
Forgive me if with time I could not
Cambiar todo un invierno por la primavera
Change an entire winter into spring
Si no fuera por ti no tendría el valor
If it weren't for you, I would not have the courage
De abrazar mis errores y secarlos al sol
To embrace my errors and dry them in the sun
Si no fuera por ti no habría vuelto a la vida, son tus ganas las mías
If it weren't for you, I would not have returned to life, your desires are mine
Si no fuera por ti
If it weren't for you
Si no fuera por ti no podría encontrar una frase de anhelo que me hiciera llorar
If it weren't for you, I would not be able to find a phrase of longing that would make me cry
Si no fuera por ti no habría vuelto de día, son tus ganas las mías
If it weren't for you, I would not have returned by day, your desires are mine
Si no fuera por ti
If it weren't for you





Writer(s): Zignago Gian Marco J


Attention! Feel free to leave feedback.