Lyrics and translation Gian Marco - Te Extrañaré
Te Extrañaré
Я буду скучать по тебе
Era
tu
mirada
tierna
Это
был
твой
нежный
взгляд
La
que
me
entregaba
Который
мне
подарил
La
tibieza
dulce
de
la
madrugada
Сладкую
теплоту
раннего
утра
No
estaba
seguro
Я
не
был
уверен
Si
era
un
sueño
o
no
Это
был
сон
или
нет
Era
como
si
lloviera
Это
было
как
дождь
En
un
desierto
arido
В
пустынной
пустыне
Desafiando
al
miedo
Бросая
вызов
страху
Que
existe
en
el
corazón
Который
есть
в
сердце
Tus
labios
temblaban
junto
Твои
губы
дрожали
вместе
Junto
con
los
míos
Вместе
с
моими
Nuestros
corazones
no
sentían
frío
Нашим
сердцам
не
было
холодно
No
estaba
seguro
Я
не
был
уверен
Si
era
un
sueño
o
no
Это
был
сон
или
нет
Era
como
un
sueño
Это
было
как
сон
De
una
noche
de
verano
Летней
ночью
Era
como
un
cuento
Это
было
как
сказка
Que
antes
nadie
lo
leyó
Которую
раньше
никто
не
читал
Te
extrañaré
cuando
te
vayas
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
ты
уйдешь
Te
extrañaré
cuando
no
estés
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
тебя
не
будет
Quien
va
creer
lo
que
he
vivido
Кто
поверит
в
то,
что
я
пережил
Si
ni
yo
lo
puedo
creer
Если
я
сам
не
могу
в
это
поверить
Te
extrañaré
cuando
te
vayas
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
ты
уйдешь
Te
extrañaré
cuando
no
estés
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
тебя
не
будет
Reviviré
los
buenos
tiempos
Я
буду
переживать
хорошие
времена
En
una
hoja
de
papel
На
листке
бумаги
Es
dificil
continuar
Трудно
продолжать
Haciendo
melodías
Сочинять
мелодии
Ya
no
puedo
hacer
Я
больше
не
могу
создавать
Las
mismas
poesías
Те
же
стихи
Que
escribía
solo
Что
я
писал
в
одиночестве
En
la
intimidad
В
уединении
Ayer
estuve
observando
Вчера
я
наблюдал
Las
calles
vacias
Пустые
улицы
Ayer
pasé
por
tu
balcón
Вчера
я
прошел
мимо
твоего
балкона
Y
no
te
veía
И
не
видел
тебя
Te
extrañaré
cuando
te
vayas
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
ты
уйдешь
Te
extrañaré
cuando
no
estés
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
тебя
не
будет
Quien
va
creer
lo
que
he
vivido
Кто
поверит
в
то,
что
я
пережил
Si
ni
yo
lo
puedo
creer
Если
я
сам
не
могу
в
это
поверить
Te
extrañaré
cuando
te
vayas
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
ты
уйдешь
Te
extrañaré
cuando
no
estés
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
тебя
не
будет
Reviviré
los
buenos
tiempos
Я
буду
переживать
хорошие
времена
En
una
hoja
de
papel
На
листке
бумаги
Te
extrañaré
cuando
te
vayas
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
ты
уйдешь
Te
extrañaré
cuando
no
estés
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
тебя
не
будет
Quien
va
creer
lo
que
he
vivido
Кто
поверит
в
то,
что
я
пережил
Si
ni
yo
lo
puedo
creer
Если
я
сам
не
могу
в
это
поверить
Te
extrañaré
cuando
te
vayas
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
ты
уйдешь
Te
extrañaré
cuando
no
estés
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
тебя
не
будет
Reviviré
los
buenos
tiempos
Я
буду
переживать
хорошие
времена
En
una
hoja
de
papel
На
листке
бумаги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gian Marco J Zignago
Attention! Feel free to leave feedback.