Lyrics and translation Gian Marco - Tú No Te Imaginas (Versión Bachata)
Tú No Te Imaginas (Versión Bachata)
Ты не представляешь себе (версия бачата)
Tu
paciencia
y
mi
silencio
Моё
терпение
и
твоё
молчание
Decidieron
terminar
Решили
положить
конец
Tu
memoria
y
mi
recuerdo
Твоя
память
и
мои
воспоминания
Ya
no
quieren
conversar
Больше
не
хотят
общаться
Son
tus
besos
mi
frontera
Твои
поцелуи
- мой
рубеж
Y
tu
cárcel
mi
querer
А
твоя
тюрьма
- это
моё
желание
Y
aunque
digas
que
no
quieras
И
хотя
ты
говоришь,
что
не
хочешь
Tú
también
quieres
volver
Ты
тоже
хочешь
вернуться
Hasta
cuándo
y
hasta
dónde
До
каких
пор
и
до
каких
пределов
Tú
y
yo
vamos
a
esperar
Мы
с
тобой
будем
ждать
Y
es
que
tú...
И
дело
в
том,
что
ты...
Tú
no
te
imaginas
cuánto
me
ha
costado
Ты
не
представляешь
себе,
как
много
мне
стоило
Comenzar
de
nuevo
entre
el
recuerdo
y
tu
pasado
Начать
всё
заново
меж
воспоминаний
и
твоего
прошлого
Tú
no
te
imaginas
lo
que
te
he
querido
Ты
не
представляешь
себе,
как
я
тебя
любил
De
una
vez
por
todas
o
regresas
o
te
olvido
Раз
и
навсегда
либо
возвращайся,
либо
я
тебя
забуду
Mi
futuro
y
tu
presente
Моё
будущее
и
твоё
настоящее
Ya
no
quieren
coincidir
Больше
не
хотят
совпадать
Pero
el
corazón
no
miente
Но
сердце
не
лжёт
Cuando
te
pones
a
hablar
de
mí
Когда
ты
начинаешь
говорить
обо
мне
Sabes
bien
que
aunque
no
quieras
Знай,
что
хотя
ты
этого
и
не
хочешь
Nadie
ocupa
mi
lugar
Но
никто
не
займёт
моего
места
Que
los
besos
que
te
he
dado
Что
те
поцелуи,
которые
я
тебе
дарил
Nadie
los
puede
igualar
Никто
не
сможет
повторить
Hasta
cuándo
y
hasta
dónde
До
каких
пор
и
до
каких
пределов
Tú
y
yo
vamos
a
esperar
Мы
с
тобой
будем
ждать
Y
es
que
tú...
И
дело
в
том,
что
ты...
Tú
no
te
imaginas
cuánto
me
ha
costado
Ты
не
представляешь
себе,
как
много
мне
стоило
Comenzar
de
nuevo
entre
el
recuerdo
y
tu
pasado
Начать
всё
заново
меж
воспоминаний
и
твоего
прошлого
Tú
no
te
imaginas
lo
que
te
he
querido
Ты
не
представляешь
себе,
как
я
тебя
любил
Odio
cuando
dices
que
mejor
seamos
amigos
Ненавижу,
когда
ты
говоришь,
что
нам
лучше
быть
друзьями
Tú
no
imaginas
cuánto
me
ha
costado
Ты
не
представляешь
себе,
как
много
мне
стоило
Deshojar
las
flores
que
sembraste
aquí
a
mi
lado
Лишиться
цветов,
которые
ты
посеял
здесь
рядом
со
мной
Tú
no
te
imaginas
lo
que
te
he
querido
Ты
не
представляешь
себе,
как
я
тебя
любил
De
una
vez
por
todas
o
regresas...
Раз
и
навсегда
либо
возвращайся...
O
regresas
o
te
olvido,
nou
no
nou
no
Либо
возвращайся,
либо
я
тебя
забуду,
нет-нет-нет
O
te
regresas
o
te
olvido
Либо
возвращайся,
либо
я
тебя
забуду
Te
me
regresas
o
te
olvido
(Tú
no
te
imaginas)
Ты
возвращаешься
ко
мне
или
я
тебя
забуду
(Ты
не
представляешь
себе)
Tú
no
te
imaginas
(Tú
no
te
imaginas)
Ты
не
представляешь
себе
(Ты
не
представляешь
себе)
O
regresas
o
te
olvido
(Tú
no
te
imaginas)
Либо
возвращайся,
либо
я
тебя
забуду
(Ты
не
представляешь
себе)
Tú
no
no
no
te
imaginas
Ты
не-не-не
представляешь
себе
Tú
no
no
no
te
imaginas
(Tú
no
te
imaginas)
Ты
не-не-не
представляешь
себе
(Ты
не
представляешь
себе)
O
regresas
o
te
olvido
(Tú
no
te
imaginas)
Либо
возвращайся,
либо
я
тебя
забуду
(Ты
не
представляешь
себе)
Tú
no
no
te
imaginas
(Tú
no
te
imaginas)
Ты
не-не
представляешь
себе
(Ты
не
представляешь
себе)
Tu
paciencia
y
mi
silencio
Моё
терпение
и
твоё
молчание
Decidieron
terminar
Решили
положить
конец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianmarco Zignago
Attention! Feel free to leave feedback.