Lyrics and translation Gian Marco - Yo No Soy Diferente
Yo No Soy Diferente
Я не другой
Sé
que
en
mi
corazón
soñé
como
tú
Я
знаю,
что
в
своем
сердце
я
мечтал,
как
ты,
Bajo
el
mismo
cielo
Под
одним
и
тем
же
небом.
¿Por
qué
cuesta
tanto
soltar
el
alma
y
decir
te
quiero?
Почему
так
трудно
открыть
душу
и
сказать
"я
тебя
люблю"?
Si
no
hay
diferencia
entre
tú
y
yo
Если
нет
никакой
разницы
между
мной
и
тобой.
Sé
que
si
nos
miramos
Я
знаю,
что
если
мы
посмотрим
друг
на
друга,
Podemos
juntos
perder
el
miedo
Мы
сможем
вместе
побороть
страх.
El
sol
nos
abraza
y
nos
pinta
a
todos,
nadie
es
primero
Солнце
обнимает
и
раскрашивает
нас
всех,
никто
не
первый.
¿Por
qué
tanta
lucha?
Зачем
столько
борьбы?
Todos
caminamos
el
mismo
suelo
Мы
все
ходим
по
одному
и
тому
же
полу.
Yo
no
soy
diferente
Я
не
другой.
No
me
mires
así
porque
somos
todos
la
misma
gente
Не
смотри
на
меня
так,
потому
что
мы
все
один
и
тот
же
народ.
Tú
y
yo
somos
de
un
mismo
lugar
Ты
и
я
- из
одного
места.
Yo
no
soy
diferente
Я
не
другой.
Caminemos
juntos
y
construyamos
un
mismo
puente
Пойдем
вместе
и
построим
один
и
тот
же
мост.
Tú
y
yo
somos
de
un
mismo
lugar
Ты
и
я
- из
одного
места.
Yo
no
soy
diferente
Я
не
другой.
Por
mis
venas
corre
la
misma
sangre
que
da
la
vida
В
моих
жилах
течет
та
же
кровь,
что
дарит
жизнь.
Si
cantamos
juntos
vamos
a
ir
cerrando
todas
las
heridas
Если
мы
будем
петь
вместе,
мы
закроем
все
раны.
Todas
las
heridas
Все
раны.
Sé
que
si
estamos
juntos
y
nos
miramos
frente
al
espejo
Я
знаю,
что
если
мы
будем
вместе
и
посмотрим
друг
на
друга
в
зеркало,
Si
reconocemos
que
nos
alumbra
un
mismo
reflejo
Если
мы
признаем,
что
нас
освещает
один
и
тот
же
отражение,
Sería
mucho
más
fácil
de
hablar
Разговаривать
было
бы
намного
проще.
Y
sé
que
la
diferencia
que
nos
separa
es
un
pasaporte
И
я
знаю,
что
разница,
которая
разделяет
нас,
это
паспорт.
Pero
aunque
te
cueste
todos
tenemos
el
mismo
norte
Но
как
бы
тебе
ни
было
трудно,
у
всех
нас
один
и
тот
же
север.
En
la
misma
luna,
el
mismo
sol
На
одной
и
той
же
луне,
под
одним
и
тем
же
солнцем.
Yo
no
soy
diferente
Я
не
другой.
No
me
mires
así
porque
somos
todos
la
misma
gente
Не
смотри
на
меня
так,
потому
что
мы
все
один
и
тот
же
народ.
Tú
y
yo
somos
de
un
mismo
lugar
Ты
и
я
- из
одного
места.
Yo
no
soy
diferente
Я
не
другой.
Caminemos
juntos
y
construyamos
un
mismo
puente
Пойдем
вместе
и
построим
один
и
тот
же
мост.
Tú
y
yo
somos
de
un
mismo
lugar
Ты
и
я
- из
одного
места.
Yo
no
soy
diferente
Я
не
другой.
Por
mis
venas
corre
la
misma
sangre
que
da
la
vida
В
моих
жилах
течет
та
же
кровь,
что
дарит
жизнь.
Si
cantamos
juntos
vamos
a
ir
cerrando
todas
las
heridas
Если
мы
будем
петь
вместе,
мы
закроем
все
раны.
Caminemos
juntos
el
mismo
suelo
Пойдем
вместе
по
той
же
земле.
Construyamos
juntos
un
mismo
puente
Построим
вместе
один
и
тот
же
мост.
Yo
no
soy,
yo
no
soy
diferente
Я
не
другой,
я
не
другой
Al
final
somos
todos
la
misma
gente
В
конце
концов,
мы
все
один
и
тот
же
народ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gian Marco J Zignago, Emilio Estefan
Attention! Feel free to leave feedback.