Gian Varela feat. Sech & Dalex - Sin Igual - translation of the lyrics into German

Sin Igual - Dalex , Sech , Gian Varela translation in German




Sin Igual
Unvergleichlich
Ha pasado de todo
Es ist alles Mögliche passiert
Desde que te fuiste
Seit du gegangen bist
Me aconsejaste a tu modo
Du hast mir auf deine Art Ratschläge gegeben
Con cosas que nunca hiciste
Mit Dingen, die du nie getan hast
Era demasiado mágico
Es war zu magisch
Pero la magia no la entendiste
Aber die Magie hast du nicht verstanden
Y el tesoro que tanto pediste
Und den Schatz, den du so sehr erbeten hast
misma lo perdiste y antes de irme
Hast du selbst verloren und bevor ich gehe
Yo espero
Ich hoffe
Que cuando vuelvas con desespero
Dass wenn du verzweifelt zurückkommst
Sin dramas que ya no te creo
Ohne Dramen, denn ich glaube dir nicht mehr
Te nomine pero no te ganaste el trofeo
Ich habe dich nominiert, aber du hast die Trophäe nicht gewonnen
Y el cambio en ti, yo no lo veo
Und die Veränderung in dir, die sehe ich nicht
Si se daña el carro, llama al mecánico
Wenn das Auto kaputtgeht, ruft man den Mechaniker an
Malas costumbres, cuando se cambia el hábito
Schlechte Gewohnheiten, wenn man die Routine ändert
Pero si se daña el amor no hay a quien llamar
Aber wenn die Liebe kaputtgeht, gibt es niemanden anzurufen
Solo queda recordar
Es bleibt nur, sich zu erinnern
Lo nuestro era diferente, era algo original
Unseres war anders, es war etwas Originelles
No les cabía en la mente, nuestro universo sin igual
Es passte nicht in ihre Köpfe, unser unvergleichliches Universum
No nos controlaba el tiempo, lo nuestro era inmortal
Die Zeit kontrollierte uns nicht, unseres war unsterblich
Quiero que esta noche siga siendo parte de un mundo sin igual
Ich will, dass diese Nacht weiterhin Teil einer unvergleichlichen Welt ist
me tenías viviendo en un mundo sin igual
Du ließest mich in einer unvergleichlichen Welt leben
me tenías viviendo en un mundo sin igual
Du ließest mich in einer unvergleichlichen Welt leben
Sin igual, sin igual
Unvergleichlich, unvergleichlich
Que eras diferente
Dass du anders warst
Al menos eso creía
Zumindest glaubte ich das
Pero como control remoto,
Aber wie eine Fernbedienung, du
Corriste por batería
Liefst du los für Batterien
Te metieron pila para que te fueras de mi lado
Sie haben dir Batterien eingelegt, damit du von meiner Seite weichst
Que nunca conmigo debiste haber estado
Dass du niemals bei mir hättest sein sollen
Que me la pasaba en partys disque arrebatado
Dass ich angeblich auf Partys weggetreten war
Y tu siempre lo mantuviste callado
Und du hast es immer verschwiegen
Por culpa de la rastra con otro usted se fue
Wegen des schlechten Einflusses bist du mit einem anderen gegangen
La presión aguanta, si con otra más dura me ves
Halt den Druck aus, wenn du mich mit einer Stärkeren siehst
Y me paso por no hacerle caso a mi intuición y al corazón
Und das passiert mir, weil ich nicht auf meine Intuition, sondern auf mein Herz gehört habe
Por creer que eras real, pero fuiste un holograma, solo una ilusión
Weil ich glaubte, du wärst echt, aber du warst ein Hologramm, nur eine Illusion
Lo nuestro era diferente, era algo original
Unseres war anders, es war etwas Originelles
No les cabía en la mente, nuestro universo sin igual
Es passte nicht in ihre Köpfe, unser unvergleichliches Universum
No nos controlaba el tiempo, lo nuestro era inmortal
Die Zeit kontrollierte uns nicht, unseres war unsterblich
Quiero que esta noche siga siendo, parte de un mundo sin igual
Ich will, dass diese Nacht weiterhin Teil einer unvergleichlichen Welt ist
me tenías viviendo en un mundo sin igual
Du ließest mich in einer unvergleichlichen Welt leben
me tenías viviendo en un mundo sin igual
Du ließest mich in einer unvergleichlichen Welt leben
Lo nuestro era diferente, era algo original
Unseres war anders, es war etwas Originelles
No les cabía en la mente, nuestro universo sin igual
Es passte nicht in ihre Köpfe, unser unvergleichliches Universum
No nos controlaba el tiempo lo nuestro era inmortal
Die Zeit kontrollierte uns nicht, unseres war unsterblich
Quiero que esta noche siga siendo, parte de un mundo sin igual
Ich will, dass diese Nacht weiterhin Teil einer unvergleichlichen Welt ist





Writer(s): Pedro David Daleccio, Carlos Isaias Morales Williams, Gian Carlo Varela

Gian Varela feat. Sech & Dalex - Sin Igual
Album
Sin Igual
date of release
13-12-2018



Attention! Feel free to leave feedback.