Lyrics and translation Gianluca Capozzi - Fotografie
Vorrei
capire
se
sei
tu
Я
хотел
бы
понять,
ты
ли
там
Seduta
al
tavolo
laggiù
Сидишь
за
столом
вон
там
Ma
qui
fra
gente,
luci
e
fumo
nun
te
veco
chiù
Но
здесь,
среди
людей,
огней
и
дыма,
я
больше
тебя
не
вижу
E
appari
solo
un
po'
più
in
là
И
ты
появляешься
чуть
дальше
E
per
un
attimo
chissà
И
на
мгновение,
кто
знает,
Forse
mi
sbaglio,
ma
di
nuovo
te
veco
passà
Может,
я
ошибаюсь,
но
снова
вижу,
как
ты
проходишь
мимо
Sono
sicuro
ormai
sei
tu
Теперь
я
уверен,
что
это
ты
Capelli
lunghi
un
po'
di
più
Волосы
немного
длиннее
Ma
sempre
bella
come
nei
ricordi
che
ho
di
noi
Но
все
такая
же
красивая,
как
в
моих
воспоминаниях
о
нас
Che
strano
effetto
che
mi
fa
Как
это
странно
на
меня
действует
Nun
riesco
mancu
a
te
guardà
Я
даже
не
могу
на
тебя
смотреть
E
bevo
ancora
un'altra
birra
pe
nun
ce
penzà
И
выпью
еще
пива,
чтобы
не
думать
об
этом
Sto
male,
ma
tu
non
lo
sai
Мне
плохо,
но
ты
этого
не
знаешь
E
quindi
mi
presenti
lui
И
поэтому
я
представляю
ему
тебя
Somiglia
a
me,
ma
già
lo
so
che
non
lo
ammetterai
Он
похож
на
меня,
но
я
уже
знаю,
что
ты
этого
не
признаешь
La
testa
dura
che
tu
hai
Твое
упрямство
Insieme
con
gli
sbagli
miei
Вместе
с
моими
ошибками
Hanno
distrutto
quel
che
c'era
tra
di
noi
Разрушили
то,
что
было
между
нами
E
chi
sa
se
tu
ce
penzi
mai
И
кто
знает,
думаешь
ли
ты
когда-нибудь
об
этом
Chi
lo
sa
se
hai
già
buttato
via
tutte
le
mie
fotografie
Кто
знает,
выбросила
ли
ты
все
мои
фотографии
O
se
le
tieni
chiuse
in
camera
Или
держишь
их
в
своей
комнате
Nel
cassetto
quello
dove
sai
che
non
ci
guarderebbe
lui
В
том
ящике,
где,
как
ты
знаешь,
он
их
не
найдет
O
almeno
speri
Или
по
крайней
мере
надеешься
на
это
Chi
lo
sa
se
ha
un
po'
di
nostalgia
Кто
знает,
есть
ли
у
тебя
ностальгия
Ti
bagna
il
viso
e
poi
va
via
Она
орошает
твое
лицо,
а
потом
уходит
Chiúrenne
l'uocchie
pe
nun
chiagnere
Закрой
глаза
и
не
плачь
Quando
guardi
in
quella
dove
noi
Когда
просматриваешь
ту,
на
которой
мы
Stretti
abbracciati
più
che
mai
Крепко
обнявшись,
как
никогда
Pe
sott'a
l'acqua
a
cammenà
Гуляем
под
водой
Dir
a
pioggia
s'avetta
scurdà
Говоря,
что
дождь
должен
забыть
E
tra
i
palazzi
di
città
А
посреди
городских
зданий
Giuràst
a
me
vule
spusà
Ты
поклялась,
что
выйдешь
за
меня
Ritorno
dagli
amici
miei
Я
возвращаюсь
к
своим
друзьям
E
tu
sparisci
insieme
a
lui
А
ты
исчезаешь
с
ним
Non
esci
solo
dal
locale,
ma
dai
giorni
miei
Ты
уходишь
не
только
из
этого
места,
но
и
из
моих
дней
Potrei
provarci
ma
sò
già
Я
мог
бы
попробовать,
но
уже
знаю
Ca
nun
riuscesse
a
te
fermà
Что
мне
не
удастся
тебя
остановить
Non
sei
una
donna
che
ritorna
Ты
не
женщина,
которая
вернется
Nun
sai
perdunà
Ты
не
умеешь
прощать
Così
testarda
come
sei
Такая
же
упрямая,
как
всегда
Non
hai
voluto
farlo
mai
Ты
никогда
не
хотела
этого
делать
Come
la
volta
che
mi
hai
visto
insieme
a
lei
Как
в
тот
раз,
когда
ты
увидела
меня
с
ней
Vorrei
non
averlo
fatto
sai
Знаешь,
мне
бы
не
хотелось
этого
делать
Chi
lo
sa
se
hai
già
buttato
via
tutte
le
mie
fotografie
Кто
знает,
выбросила
ли
ты
все
мои
фотографии
O
se
le
tieni
chiuse
in
camera
Или
держишь
их
в
своей
комнате
Nel
cassetto
quello
dove
sai
che
non
ci
guarderebbe
lui
В
том
ящике,
где,
как
ты
знаешь,
он
их
не
найдет
O
almeno
speri
Или
по
крайней
мере
надеешься
на
это
Chi
lo
sa
se
un
po'
di
nostalgia
Кто
знает,
есть
ли
у
тебя
ностальгия
Ti
bagna
il
viso
e
poi
va
via
Она
орошает
твое
лицо,
а
потом
уходит
Chiúrenne
l'uocchie
pe
nun
chiagnere
Закрой
глаза
и
не
плачь
Quando
guardi
quella
dove
noi
Когда
просматриваешь
ту,
на
которой
мы
Stretti
abbracciati
più
che
mai
Крепко
обнявшись,
как
никогда
Pe
sott'a
l'acqua
a
cammenà
Гуляем
под
водой
Dir
a
pioggia
s'avetta
scurdà
Говоря,
что
дождь
должен
забыть
E
tra
i
palazzi
di
città
А
посреди
городских
зданий
Giuràste
me
vule
spusà
Ты
поклялась,
что
выйдешь
за
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianluca Capozzi, Massimiliano Capozzi
Attention! Feel free to leave feedback.