Lyrics and translation Gianluca Capozzi - I miei limiti
Tutto
è
come
deve,
niente
pioggia
o
neve,
né
vento
che
trattiene.
Everything
is
as
it
should
be,
no
rain
or
snow,
no
wind
holding
me
back.
Rido,
sto
già
bene,
so
come
cadere
ed
ho
imparato
come
proprio
da
te.
I'm
laughing,
I'm
already
feeling
good,
I
know
how
to
fall
and
I've
learned
how
right
from
you.
E′
rinascere
dalla
cenere,
ogni
fine
è
una
nuova
origine.
It's
being
reborn
from
the
ashes,
every
end
is
a
new
beginning.
Di
notte
il
silenzio
pronuncia
il
tuo
nome,
svelandomi
i
limi
limiti.
At
night,
the
silence
speaks
your
name,
revealing
my
limits
to
me.
Non
passerà
giorno
in
cui
non
avrò
voglia
di
stringerti,
di
riaverti
qui,
mentirò
a
me
stesso
e
a
chi
incontrerò.
Days
will
go
by
and
I
will
always
want
to
hold
you,
to
have
you
back,
I
will
lie
to
myself
and
to
those
I
will
meet.
Senza
far
rumore,
cadono
parole,
petali
da
un
fiore.
Without
making
a
noise,
words
fall,
petals
from
a
flower.
Come
un
sole
che
sa
rinascere,
la
tua
fine
è
la
mia
nuova
origine.
Like
a
sun
that
knows
how
to
be
reborn,
your
end
is
my
new
beginning.
Di
notte
il
silenzio
pronuncia
il
tuo
nome,
svelandomi
i
limi
limiti.
At
night,
the
silence
speaks
your
name,
revealing
my
limits
to
me.
Non
passerà
giorno
in
cui
non
avrò
voglia
di
stringerti,
di
riaverti
qui,
mentirò
a
me
stesso
e
a
chi
incontrerò.
Days
will
go
by
and
I
will
always
want
to
hold
you,
to
have
you
back,
I
will
lie
to
myself
and
to
those
I
will
meet.
Di
te
avrò
sempre
una
dose
nel
sangue
che
non
smaltirò,
nella
mia
mente
un
passato
presente,
ogni
volta
che
per
non
pensarti
ti
ripenserò.
I
will
always
have
a
dose
of
you
in
my
blood
that
I
will
not
eliminate,
in
my
mind
a
past
present,
every
time
I
will
think
of
you
again
so
as
not
to
think
of
you.
Non
passerà
giorno
in
cui
non
avrò
voglia
di
stringerti,
mentirò
a
me
stesso
e
a
chi
incontrerò...
Days
will
go
by
and
I
will
always
want
to
hold
you,
I
will
lie
to
myself
and
to
those
I
will
meet...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Capozzi, M. Capozzi
Attention! Feel free to leave feedback.