Lyrics and translation Gianluca Capozzi - La guerra che vuoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La guerra che vuoi
Война, которую ты хочешь
Metto
via
i
pochi
spiccioli
del
mio
orgoglio
Прячу
жалкие
остатки
своей
гордости,
Quasi
perso
del
tutto
al
gioco
del
tuo
imbroglio
però
Почти
полностью
потерянной
в
игре
твоего
обмана,
однако
Non
ne
esco
così
comincia
adesso
il
bello
Я
не
сдаюсь,
самое
интересное
начинается
сейчас,
Ora
che
tutto
in
me
non
è
più
sotto
il
tuo
controllo
Теперь,
когда
всё
во
мне
больше
не
под
твоим
контролем.
Resta
l'ultima
mano
ancora
da
giocare
Осталась
последняя
карта,
которую
нужно
разыграть.
Quando
vuoi
se
per
me
può
pure
cominciare
anche
se
Когда
захочешь,
для
меня
всё
может
начаться,
даже
если,
Si
lo
ammetto
ci
stavo
quasi
per
cadere
Да,
признаю,
я
почти
пал,
Ma
ora
so
niente
regole
da
rispettare
Но
теперь
я
знаю,
что
нет
правил,
которых
нужно
придерживаться.
Se
è
la
guerra
che
vuoi
Если
ты
хочешь
войны,
È
quello
che
avrai
Ты
её
получишь.
Di
certo
non
mi
tiro
indietro
Я
точно
не
отступлю.
Se
è
la
guerra
che
vuoi
Если
ты
хочешь
войны,
Io
so
farla
sai
Я
знаю,
как
её
вести,
Il
cuore
resta
spento
tra
di
noi
Сердце
между
нами
остаётся
холодным.
Se
è
proprio
questo
che
vuoi
Если
это
действительно
то,
чего
ты
хочешь,
E
va
bene
io
parto
con
uno
svantaggio
Хорошо,
я
начинаю
с
невыгодной
позиции,
Hai
potere
su
me
e
mi
va
sempre
peggio,
però
У
тебя
есть
власть
надо
мной,
и
мне
становится
всё
хуже,
однако
Meglio
averti
così
che
non
averti
affatto
Лучше
иметь
тебя
такой,
чем
не
иметь
вовсе,
Anche
se
avrò
poi
dentro
i
segni
del
tuo
graffio
Даже
если
потом
на
мне
останутся
следы
твоих
когтей.
Se
è
la
guerra
che
vuoi
Если
ты
хочешь
войны,
È
quello
che
avrai
Ты
её
получишь.
Di
certo
non
mi
tiro
indietro
Я
точно
не
отступлю.
Se
è
la
guerra
che
vuoi
Если
ты
хочешь
войны,
Io
so
farla
sai
Я
знаю,
как
её
вести,
Il
cuore
resta
spento
tra
di
noi
Сердце
между
нами
остаётся
холодным.
Diversi
e
simili,
gemelli
estranei
Разные
и
похожие,
близнецы-чужаки,
La
stessa
strada
ma
in
diverse
direzioni
Одна
дорога,
но
в
разных
направлениях.
Nel
tuo
castello
è
lì
che
vengo
a
prenderti
В
твоём
замке,
вот
где
я
тебя
найду.
Ci
entrerò
ma
non
so
se
ne
uscirò
Я
войду
туда,
но
не
знаю,
выйду
ли.
Se
è
la
guerra
che
vuoi
Если
ты
хочешь
войны,
È
quello
che
avrai
Ты
её
получишь.
Di
certo
non
mi
tiro
indietro
Я
точно
не
отступлю.
Se
è
la
guerra
che
vuoi
Если
ты
хочешь
войны,
Io
so
farla
sai
Я
знаю,
как
её
вести,
Il
cuore
resta
spento
Сердце
остаётся
холодным.
Se
è
proprio
questo
che
vuoi
Если
это
действительно
то,
чего
ты
хочешь,
È
quello
che
avrai
Ты
её
получишь.
Di
certo
non
mi
tiro
indietro
Я
точно
не
отступлю.
Se
è
la
guerra
che
vuoi
Если
ты
хочешь
войны,
Io
so
farla
sai
Я
знаю,
как
её
вести,
Il
cuore
resta
spento
tra
di
noi
Сердце
между
нами
остаётся
холодным.
Se
è
proprio
questo
che
vuoi
Если
это
действительно
то,
чего
ты
хочешь,
È
quello
che
avrai
Ты
её
получишь.
Di
certo
non
mi
tiro
indietro
Я
точно
не
отступлю.
Se
è
la
guerra
che
vuoi
Если
ты
хочешь
войны,
Io
so
farla
sai
Я
знаю,
как
её
вести,
Il
cuore
resta
spento
tra
di
noi
Сердце
между
нами
остаётся
холодным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianluca Capozzi, Massimiliano Capozzi
Album
Sei
date of release
25-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.