Gianluca Capozzi - Loro - translation of the lyrics into German

Loro - Gianluca Capozzitranslation in German




Loro
Sie
Tu nun chiagnisse sentenne une e chesti canzone
Du würdest nicht weinen, wenn du eines dieser Lieder hörst
E prendi in giro chi sogna cantanne cu'mme
Und du machst dich lustig über die, die träumen und mit mir singen
Ma ti su napulitane
Aber bist du Neapolitanerin?
O fusse nate a Milano
Oder wurdest du in Mailand geboren?
O'forse a lacrime e stu'occhie
Oder vielleicht sind die Tränen dieser Augen
Si pierde n'ammore e diverse ra'mie
Wenn du eine Liebe verlierst, anders als meine?
Nun te siente cchiu e chi vire a mattine
Fühlst du dich nicht mehr wie die, die du morgens siehst?
Ca'discoteca inta a'casa faccenne o'caffè
Mit der Disko im Haus, während sie Kaffee machen?
Forze nun so laureate
Vielleicht haben sie keinen Hochschulabschluss
So gliute a'scole inte e'viche
Sie sind in den Gassen zur Schule gegangen
Te pozze parla assaie meglie
Ich kann viel besser mit dir reden
E nun scinne mai a'coppe senza te trucca
Und du gehst nie runter, ohne dich zu schminken
Ma loro
Aber sie
S'accuntentenne e'nata canzone
Sie geben sich mit einem weiteren Lied zufrieden
Ca cantassene fine e dimane
Das sie bis morgen singen würden
Pecche forse le po da na manne
Weil es ihnen vielleicht helfen kann
Affruntà n'ato juorne e sta vite
Einen weiteren Tag dieses Lebens zu meistern
Quante e lora gia sanne 'mparate
Wie viele von ihnen wissen es schon, haben es gelernt
Piccerelle anne già faticate
Schon als Kleine haben sie gearbeitet
P'accattà tutte e cose ca a te te ra papà
Um all die Dinge zu kaufen, die dein Papa dir gibt
Forse e vero non puoi capirle
Vielleicht ist es wahr, du kannst sie nicht verstehen
Non ti obbligo ad imitarle
Ich zwinge dich nicht, sie nachzuahmen
Ma nun te permettere mai re pute giudica
Aber erlaube dir niemals, über sie zu urteilen
Ma loro
Aber sie
Quant alluchenne e fanne a'muinne
Wie sie schreien und Aufhebens machen
Tutto o'tiempo che aggia cantate
Die ganze Zeit, die ich gesungen habe
Forse so nu fastie pe l'ate
Vielleicht sind sie für andere eine Last
Ma giuro a me r'anne a forze e'cantà
Aber ich schwöre, sie geben mir die Kraft zu singen
Ne ho conosciuta di gente
Ich habe Leute kennengelernt
Che vuole sembrare
Die scheinen wollen
Un po di tutto
Ein bisschen von allem
Al di fuori di quello che è
Außer dem, was sie sind
Ma loro nun so cagnate
Aber sie haben sich nicht verändert
Napule se la crisciute
Neapel hat sie großgezogen
So sempe e stessi guaglione
Sie sind immer die gleichen Jungs/Leute
Ca senza canta nun se firene e'stà
Die es ohne zu singen nicht aushalten
Ma loro
Aber sie
S'accuntentenne e'nata canzone
Sie geben sich mit einem weiteren Lied zufrieden
Ca cantassene fine e dimane
Das sie bis morgen singen würden
Pecche forse le po da na manne
Weil es ihnen vielleicht helfen kann
Affruntà n'ato juorne e sta vite
Einen weiteren Tag dieses Lebens zu meistern
Quante e lora gia sanne 'mparate
Wie viele von ihnen wissen es schon, haben es gelernt
Piccerelle anne già faticate
Schon als Kleine haben sie gearbeitet
P'accattà tutte e cose ca a te te ra papà
Um all die Dinge zu kaufen, die dein Papa dir gibt
Forse e vero non puoi capirle
Vielleicht ist es wahr, du kannst sie nicht verstehen
Non ti obbligo ad imitarle
Ich zwinge dich nicht, sie nachzuahmen
Ma nun te permettere mai re pute giudica
Aber erlaube dir niemals, über sie zu urteilen
Ma loro
Aber sie
Quant alluchenne e fanne a'muinne
Wie sie schreien und Aufhebens machen
Tutto o'tiempo che aggia cantate
Die ganze Zeit, die ich gesungen habe
Forse so nu fastie pe l'ate
Vielleicht sind sie für andere eine Last
Ma giuro a me r'anne a forze e'cantà
Aber ich schwöre, sie geben mir die Kraft zu singen





Writer(s): Gianluca Capozzi, Massimiliano Capozzi


Attention! Feel free to leave feedback.