Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
nun
chiagnisse
sentenne
une
e
chesti
canzone
Du
würdest
nicht
weinen,
wenn
du
eines
dieser
Lieder
hörst
E
prendi
in
giro
chi
sogna
cantanne
cu'mme
Und
du
machst
dich
lustig
über
die,
die
träumen
und
mit
mir
singen
Ma
ti
su
napulitane
Aber
bist
du
Neapolitanerin?
O
fusse
nate
a
Milano
Oder
wurdest
du
in
Mailand
geboren?
O'forse
a
lacrime
e
stu'occhie
Oder
vielleicht
sind
die
Tränen
dieser
Augen
Si
pierde
n'ammore
e
diverse
ra'mie
Wenn
du
eine
Liebe
verlierst,
anders
als
meine?
Nun
te
siente
cchiu
e
chi
vire
a
mattine
Fühlst
du
dich
nicht
mehr
wie
die,
die
du
morgens
siehst?
Ca'discoteca
inta
a'casa
faccenne
o'caffè
Mit
der
Disko
im
Haus,
während
sie
Kaffee
machen?
Forze
nun
so
laureate
Vielleicht
haben
sie
keinen
Hochschulabschluss
So
gliute
a'scole
inte
e'viche
Sie
sind
in
den
Gassen
zur
Schule
gegangen
Te
pozze
parla
assaie
meglie
Ich
kann
viel
besser
mit
dir
reden
E
nun
scinne
mai
a'coppe
senza
te
trucca
Und
du
gehst
nie
runter,
ohne
dich
zu
schminken
S'accuntentenne
e'nata
canzone
Sie
geben
sich
mit
einem
weiteren
Lied
zufrieden
Ca
cantassene
fine
e
dimane
Das
sie
bis
morgen
singen
würden
Pecche
forse
le
po
da
na
manne
Weil
es
ihnen
vielleicht
helfen
kann
Affruntà
n'ato
juorne
e
sta
vite
Einen
weiteren
Tag
dieses
Lebens
zu
meistern
Quante
e
lora
gia
sanne
'mparate
Wie
viele
von
ihnen
wissen
es
schon,
haben
es
gelernt
Piccerelle
anne
già
faticate
Schon
als
Kleine
haben
sie
gearbeitet
P'accattà
tutte
e
cose
ca
a
te
te
ra
papà
Um
all
die
Dinge
zu
kaufen,
die
dein
Papa
dir
gibt
Forse
e
vero
non
puoi
capirle
Vielleicht
ist
es
wahr,
du
kannst
sie
nicht
verstehen
Non
ti
obbligo
ad
imitarle
Ich
zwinge
dich
nicht,
sie
nachzuahmen
Ma
nun
te
permettere
mai
re
pute
giudica
Aber
erlaube
dir
niemals,
über
sie
zu
urteilen
Quant
alluchenne
e
fanne
a'muinne
Wie
sie
schreien
und
Aufhebens
machen
Tutto
o'tiempo
che
aggia
cantate
Die
ganze
Zeit,
die
ich
gesungen
habe
Forse
so
nu
fastie
pe
l'ate
Vielleicht
sind
sie
für
andere
eine
Last
Ma
giuro
a
me
r'anne
a
forze
e'cantà
Aber
ich
schwöre,
sie
geben
mir
die
Kraft
zu
singen
Ne
ho
conosciuta
di
gente
Ich
habe
Leute
kennengelernt
Che
vuole
sembrare
Die
scheinen
wollen
Un
po
di
tutto
Ein
bisschen
von
allem
Al
di
fuori
di
quello
che
è
Außer
dem,
was
sie
sind
Ma
loro
nun
so
cagnate
Aber
sie
haben
sich
nicht
verändert
Napule
se
la
crisciute
Neapel
hat
sie
großgezogen
So
sempe
e
stessi
guaglione
Sie
sind
immer
die
gleichen
Jungs/Leute
Ca
senza
canta
nun
se
firene
e'stà
Die
es
ohne
zu
singen
nicht
aushalten
S'accuntentenne
e'nata
canzone
Sie
geben
sich
mit
einem
weiteren
Lied
zufrieden
Ca
cantassene
fine
e
dimane
Das
sie
bis
morgen
singen
würden
Pecche
forse
le
po
da
na
manne
Weil
es
ihnen
vielleicht
helfen
kann
Affruntà
n'ato
juorne
e
sta
vite
Einen
weiteren
Tag
dieses
Lebens
zu
meistern
Quante
e
lora
gia
sanne
'mparate
Wie
viele
von
ihnen
wissen
es
schon,
haben
es
gelernt
Piccerelle
anne
già
faticate
Schon
als
Kleine
haben
sie
gearbeitet
P'accattà
tutte
e
cose
ca
a
te
te
ra
papà
Um
all
die
Dinge
zu
kaufen,
die
dein
Papa
dir
gibt
Forse
e
vero
non
puoi
capirle
Vielleicht
ist
es
wahr,
du
kannst
sie
nicht
verstehen
Non
ti
obbligo
ad
imitarle
Ich
zwinge
dich
nicht,
sie
nachzuahmen
Ma
nun
te
permettere
mai
re
pute
giudica
Aber
erlaube
dir
niemals,
über
sie
zu
urteilen
Quant
alluchenne
e
fanne
a'muinne
Wie
sie
schreien
und
Aufhebens
machen
Tutto
o'tiempo
che
aggia
cantate
Die
ganze
Zeit,
die
ich
gesungen
habe
Forse
so
nu
fastie
pe
l'ate
Vielleicht
sind
sie
für
andere
eine
Last
Ma
giuro
a
me
r'anne
a
forze
e'cantà
Aber
ich
schwöre,
sie
geben
mir
die
Kraft
zu
singen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianluca Capozzi, Massimiliano Capozzi
Attention! Feel free to leave feedback.