Gianluca Capozzi - Nun me pare overo - translation of the lyrics into German

Nun me pare overo - Gianluca Capozzitranslation in German




Nun me pare overo
Ich kann es nicht glauben
Ll freddo ha congelato le mie mani
Die Kälte hat meine Hände gefrieren lassen
Al cuore invece ci ha pensato lei
Um mein Herz hingegen hat sie sich gekümmert
Fermando il ritmo lento dei miei battiti
Indem sie den langsamen Rhythmus meines Herzschlags anhielt
Andando via per non tornare mai
Wegging, um niemals zurückzukehren
Avrei voluto dire dai rimani
Ich hätte sagen wollen: Komm, bleib!
Ma è tardi ormai non può sentirmi più
Aber es ist zu spät, sie kann mich nicht mehr hören
Sarà solo un ricordo di domani
Sie wird nur eine morgige Erinnerung sein
E forse non la rivedrò mai più
Und vielleicht werde ich sie nie wiedersehen
Nun me pare overo
Ich kann es nicht glauben
Fine a jiere ma chiammate
Bis gestern hat sie mich noch angerufen
A ritte suonneme stasera
Hat gesagt: Träum heute Nacht von mir
Mentre mo d'inta sta vita se ne
Während sie jetzt aus meinem Leben verschwindet
Si è nu suonne me voglie scetta
Wenn das ein Traum ist, will ich aufwachen
Nun me pare overo
Ich kann es nicht glauben
Adventenne strunzate tutte e cose ca riceve
Es stellt sich heraus, dass alles Blödsinn war, was sie sagte
Ca nun se firava e stà luntane a me
Dass sie es nicht ertrug, weit von mir entfernt zu sein
Ce crereve e nun saccie pecchè
Ich habe es geglaubt, und ich weiß nicht warum
Le avrei dato il mondo
Ich hätte ihr die Welt gegeben
Se l'avesse chiesto ma pecchè
Wenn sie darum gebeten hätte, aber warum?
Chella stella a vulute carè
Dieser Stern wollte fallen
Ancora Nun me pare overo
Immer noch kann ich es nicht glauben
Quanta vote amma pazziate
Wie oft haben wir herumgealbert
Ma stasera nun tenevo
Aber heute Abend hatte sie
D'inta l'uocchie chillu sguard e chi a decise già
in ihren Augen jenen Blick von jemandem, der sich schon entschieden hat
E nun cia mise niente a me lassà
Und es fiel ihr überhaupt nicht schwer, mich zu verlassen
La nostra storia come di cristallo
Unsere Geschichte, wie aus Kristall
Si è rotta contro il muro di un addio
Ist an der Mauer eines Abschieds zerbrochen
Ci graffiano le scheggie di uno sbaglio
Die Splitter eines Fehlers zerkratzen uns
Ma le ferite sono solo mie
Aber die Wunden sind nur meine
Il mondo a già il tramonto sulle guancie
Auf meinen Wangen liegt schon der Sonnenuntergang
Le lacrime accarezano le mie
Tränen streicheln meine Wangen
Lo giuro sono le ultime che mangio
Ich schwöre, das sind die letzten Tränen, die ich vergieße
Non amerò più e la colpa è tua
Ich werde nie mehr lieben, und schuld daran bist du
Nun me pare overo
Ich kann es nicht glauben
Fine a jiere ma chiammate
Bis gestern hat sie mich noch angerufen
A ritte suonneme stasera
Hat gesagt: Träum heute Nacht von mir
Mentre mo d'inta sta vita se ne
Während sie jetzt aus meinem Leben verschwindet
Si è nu suonne me voglie scetta
Wenn das ein Traum ist, will ich aufwachen
Nun me pare overo
Ich kann es nicht glauben
Adventenne strunzate tutte e cose ca riceve
Es stellt sich heraus, dass alles Blödsinn war, was sie sagte
Ca nun se firava e stà luntane a me
Dass sie es nicht ertrug, weit von mir entfernt zu sein
Ce crereve e nun saccie pecchè
Ich habe es geglaubt, und ich weiß nicht warum
Le avrei dato il mondo
Ich hätte ihr die Welt gegeben
Se l'avesse chies
Wenn sie darum gebeten hätte





Writer(s): Gianluca Capozzi, Massimiliano Capozzi


Attention! Feel free to leave feedback.