Lyrics and translation Gianluca Capozzi - Nun te scordo cchiù
Nun te scordo cchiù
Я больше не забуду тебя
Un
bel
tramonto
negli
occhi
e
l'azzurro
del
mare
ma
che
ce
vò
cchiù
Прекрасный
закат
в
глазах
и
голубое
море,
чего
ещё
желать
Basta
sfiorarsi
le
labbra
e
il
cuore
batte
di
più
Достаточно
коснуться
губ,
и
сердце
бьется
сильнее
Un
letto
fatto
di
sabbia
le
mani
che
corrono
non
dire
no
Кровать
из
песка,
руки
скользят,
не
говори
"нет"
Dio
se
ci
vede
mio
padre
che
mai
gli
dirò
Боже,
если
увидит
отец,
что
я
скажу?
L'estate
ormai
è
finita
giuro
che
ti
scriverò
Лето
уже
закончилось,
я
клянусь,
что
буду
писать
тебе
Anche
se
piove
dai
rimani
ancora
un
po?
Даже
если
идет
дождь,
останешься
ещё
немного?
È
da
matti
ma
chi
se
ne
frega
adesso
che
ti
perdo
Это
безумие,
но
кого
это
волнует,
теперь,
когда
я
теряю
тебя
Con
gli
occhi
rossi
come
il
fuoco,
giuro,
non
sto
piangendo
ma?
С
красными
от
слез
глазами,
я
клянусь,
я
не
плачу,
но...
Sarà
la
pioggia
che
mi
bagna
il
viso,
pecchè
l'avessa
fà?
Может,
это
дождь
омывает
мое
лицо,
почему
я
этого
не
делаю?
Lo
so
è
una
scusa
un
po?
banale
però,
ma
ormai
l'ho
detta
già
Знаю,
это
маленькая
отговорка,
но
я
уже
сказал
это
Forse
accussì
t'accuorge
ca
stò
male,
penzanno
e
te
lassà
Может,
так
ты
поймешь,
что
мне
плохо,
думая
о
том,
чтобы
оставить
тебя
Se
gli
amori
d'estate
ormai
si
sa
sono
presi
in
affitto
per
metà
И
летняя
любовь,
как
известно,
взята
в
аренду
наполовину
Pecchè
fa
male
si
po?
li
à
raccuntà
Почему
так
больно
рассказывать
о
ней?
Forse
per
te
sarò
soltanto
un
gioco
un
bel
ricordo
in
più
Может,
для
тебя
я
всего
лишь
игра,
ещё
одно
приятное
воспоминание
Plastificato
e
chiuso
in
una
foto
Запечатленное
на
пластике
и
заключенное
в
фотографиях
Ma
je
nun
te
scordo
cchiù
Но
я
больше
тебя
не
забуду
Itigo
con
le
parole
non
mi
hanno
aiutato
quando
c'eri
tu
Я
нервничал
со
словами,
когда
ты
была
рядом
A
dirti
quello
che
penso
a
non
lasciarti
mai
più
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
думаю,
чтобы
больше
никогда
тебя
не
оставлять
E
invece
adesso
saprei
cosa
dirti
ma
ormai
a
che
me
po?
servì
А
теперь
я
бы
знал,
что
сказать,
но
что
мне
с
этого
толку?
Ora
sei
andata
lontano
ormai
nun
me
può
sentì
Теперь
ты
ушла
далеко,
и
ты
не
можешь
меня
услышать
Come
in
un
film
in
bianco
e
nero
ti
rivedo
qui
Как
в
черно-белом
фильме
я
вижу
тебя
здесь
A
dirmi
anche
se
piove
dai
rimani
un
po?
Спрашивая:
"Даже
если
идет
дождь,
останешься
ещё
немного?"
È
da
matti
ma
chi
se
ne
frega
adesso
che
ti
perdo
Это
безумие,
но
кого
это
волнует,
теперь,
когда
я
теряю
тебя
Con
gli
occhi
rossi
come
il
fuoco,
giuro,
non
sto
piangendo
ma?
С
красными
от
слез
глазами,
я
клянусь,
я
не
плачу,
но...
Sarà
la
pioggia
che
mi
bagna
il
viso,
pecchè
l'avessa
fà?
Может,
это
дождь
омывает
мое
лицо,
почему
я
этого
не
делаю?
Lo
so
è
una
scusa
un
po?
Banale
però,
ma
ormai
l'ho
detta
già
Знаю,
это
маленькая
отговорка,
но
я
уже
сказал
это
Forse
accussì
t'accuorge
ca
stò
male,
penzanno
e
te
lassà
Может,
так
ты
поймешь,
что
мне
плохо,
думая
о
том,
чтобы
оставить
тебя
Se
gli
amori
d'estate
ormai
si
sa
sono
presi
in
affitto
per
metà
И
летняя
любовь,
как
известно,
взята
в
аренду
наполовину
Pecchè
fa
male
si
po?
li
à
raccuntà
Почему
так
больно
рассказывать
о
ней?
Forse
per
te
sarò
soltanto
un
gioco
un
bel
ricordo
in
più
Может,
для
тебя
я
всего
лишь
игра,
ещё
одно
приятное
воспоминание
Plastificato
e
chiuso
in
una
foto
Запечатленное
на
пластике
и
заключенное
в
фотографии
Ma
je
nun
te
scordo
cchiù,
oh
Но
я
больше
тебя
не
забуду
Con
gli
occhi
rossi
come
il
fuoco,
giuro,
non
sto
piangendo
ma?
С
красными
от
слез
глазами,
я
клянусь,
я
не
плачу,
но...
Sarà
la
pioggia
che
mi
bagna
il
viso,
pecchè
l'avessa
fà?
Может,
это
дождь
омывает
мое
лицо,
почему
я
этого
не
делаю?
Lo
so
è
una
scusa
un
po?
Banale
però,
ma
ormai
l'ho
detta
già
Знаю,
это
маленькая
отговорка,
но
я
уже
сказал
это
Forse
accussì
t'accuorge
ca
stò
male,
penzanno
e
te
lassà
Может,
так
ты
поймешь,
что
мне
плохо,
думая
о
том,
чтобы
оставить
тебя
Con
gli
occhi
rossi
come
il
fuoco,
giuro,
non
sto
piangendo
ma?
С
красными
от
слез
глазами,
я
клянусь,
я
не
плачу,
но...
Sarà
la
pioggia
che
mi
bagna
il
viso,
pecchè
l'avessa
fà?
Может,
это
дождь
омывает
мое
лицо,
почему
я
этого
не
делаю?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianluca Capozzi, M. Capozzi
Attention! Feel free to leave feedback.