Lyrics and translation Gianluca Capozzi - Riuscirò a non odiarti mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riuscirò a non odiarti mai
I will never hate you
Vorrei,
giuro
che
vorrei
strapparti
via...
I
wish,
I
swear
I
wish
I
could
tear
you
away...
Vorrei
svegliarmi
e
averti
mai
vissuta,
mai!
I
wish
I
could
wake
up
and
never
have
met
you,
never!
Ma
ciò
che
ho
inciso
nell'anima
resta
per
sempre
lì
sotto
alle
dita,
la
vecchia
ferita
se
accarezzerai...
But
what
I
have
engraved
in
my
soul
will
always
remain
there
under
my
fingers,
the
old
wound
if
you
caress
it...
Riuscirò
a
non
odiarti
mai,
neanche
adesso
che
te
ne
vai,
lasciando
ovunque,
dentro
me,
le
tue
macerie...
I
will
never
hate
you,
not
even
now
that
you
are
leaving,
leaving
everywhere,
inside
me,
your
ruins...
Riuscirò
a
non
odiarti
mai,
neanche
adesso
che
amare
un'altra,
dopo
aver
amato
te,
sembra
impossibile!
I
will
never
hate
you,
not
even
now
that
loving
someone
else
seems
impossible
after
having
loved
you!
Non
so,
giuro
che
non
so
descrivere...
I
do
not
know,
I
swear
I
do
not
know
how
to
describe
it...
Per
me,
credo
che
per
me
sia
come
se,
come
se
fossi
una
parte
di
me
sconosciuta
e
averti
incontrata
sia
stato
nient'altro
che
accorgermene...
To
me,
I
think
that
you
are
like,
like
you
are
a
part
of
me
unknown
to
me
and
meeting
you
was
nothing
but
realising
that...
Io
credo
che...
I
believe
that...
Riuscirò
a
non
odiarti
mai,
neanche
adesso
che
te
ne
vai
lasciando
ovunque
dentro
me
le
tue
macerie...
I
will
never
hate
you,
not
even
now
that
you
are
leaving
leaving
everywhere
inside
me
your
ruins...
Riuscirò
a
non
odiarti
mai,
neanche
adesso
che
amare
un'altra,
dopo
aver
amato
te,
sicuramente
sarà
un
po'
come
risalire
gli
inferi...
I
will
never
hate
you,
not
even
now
that
loving
someone
else,
after
having
loved
you,
surely
will
feel
a
bit
like
climbing
back
out
of
hell...
Per
dopo
poi
rimpiangerli!
Only
to
regret
it
later!
Riuscirò
a
non
odiarti
mai,
neanche
adesso
che
te
ne
vai,
lasciando
ovunque
dentro
me
le
tue
macerie...
I
will
never
hate
you,
not
even
now
that
you
are
leaving,
leaving
everywhere
inside
me
your
ruins...
Riuscirò
a
non
odiarti
mai,
neanche
adesso
che
amare
un'altra,
dopo
aver
amato
te,
sembra
impossibile!!!
I
will
never
hate
you,
not
even
now
that
loving
someone
else,
after
having
loved
you,
seems
impossible!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimiliano Capozzi, Sabato Salvati
Attention! Feel free to leave feedback.