Lyrics and translation Gianluca Capozzi - Se perdessi te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se perdessi te
Если бы я потерял тебя
No,
non
credere
mai
Нет,
не
думай
никогда,
Che
solo
perché
non
ti
ho
mai
detto
quel
che
sei
nei
giorni
miei
non
credo
in
noi
Что
только
потому,
что
я
не
говорил
тебе
каждый
день,
кто
ты
для
меня,
я
не
верю
в
нас.
So,
che
stare
con
me
Знаю,
что
быть
со
мной
Non
è
avere
fiori
ai
compleanni
o
far
progetti
sui
bambini
che
vorrai
Не
значит
получать
цветы
на
день
рождения
или
строить
планы
о
детях,
которых
ты
захочешь.
Non
è
avere
la
tua
foto
in
tasca
Это
не
значит
носить
твою
фотографию
в
кармане.
No,
non
è
Нет,
это
не
значит
Chiamarti
ogni
istante
ma
puoi
star
sicura
che
Звонить
тебе
каждую
минуту,
но
ты
можешь
быть
уверена,
что
Se
perdessi
te
Если
бы
я
потерял
тебя,
Sarebbe
il
buio
davanti
a
me
Наступила
бы
тьма
передо
мной.
Che
resto
qui
devoto
a
te
come
al
mio
dio
Я
остался
бы
здесь,
преданный
тебе,
как
своему
богу,
Pregando
che
resti
così
Молясь,
чтобы
ты
оставалась
такой
же,
Quel
paradiso
in
cui
planai
quando
il
tuo
volo
mi
rapì
Тем
раем,
в
котором
я
парил,
когда
твой
полёт
похитил
меня.
Se
perdessi
te
Если
бы
я
потерял
тебя,
Sperduto
io
sarei
la
voce
che
si
udì
Потерянный,
я
был
бы
голосом,
который
услышали,
Chiamare
in
vano
il
nome
tuo
Взывающим
напрасно
твое
имя,
E
nel
silenzio
poi
morì
И
в
тишине
потом
умершим.
Sarai
un
amore
uguale
al
mio
Ты
будешь
любовью,
равной
моей,
Che
sarà
tuo
se
resti
qui
Которая
будет
твоей,
если
ты
останешься
здесь.
Dai,
da
sempre
lo
sai
Знаешь,
ты
всегда
знала,
Io
non
sono
bravo
a
dire
ti
amo
anche
se
a
volte
poi
mi
accorgo
che
dovrei
Я
не
мастер
говорить
"я
люблю
тебя",
хотя
иногда
понимаю,
что
должен.
Si
è
vero
è
così
Да,
это
правда,
Non
sono
bugie
quelle
che
dici
anche
volendo
non
potrai
cambiarmi
mai
Это
не
ложь,
то,
что
ты
говоришь,
даже
если
захочешь,
ты
никогда
не
сможешь
меня
изменить.
Ma
sono
cosi'
e
non
voglio
chiedermi
il
perché
Но
я
такой,
и
я
не
хочу
спрашивать
себя
почему.
E
giuro
che
sbagli
se
non
sei
sicura
che
И
клянусь,
ты
ошибаешься,
если
не
уверена,
что
Se
perdessi
te
Если
бы
я
потерял
тебя,
Sarebbe
il
buio
davanti
a
me
Наступила
бы
тьма
передо
мной.
Che
resto
qui
devoto
a
te
come
al
mio
dio
Я
остался
бы
здесь,
преданный
тебе,
как
своему
богу,
Pregando
che
resti
così
Молясь,
чтобы
ты
оставалась
такой
же,
Quel
paradiso
in
cui
planai
quando
il
tuo
volo
mi
rapì
Тем
раем,
в
котором
я
парил,
когда
твой
полёт
похитил
меня.
Se
perdessi
te
Если
бы
я
потерял
тебя,
Sperduto
io
sarei
la
voce
che
si
udì
Потерянный,
я
был
бы
голосом,
который
услышали,
Chiamare
in
vano
il
nome
tuo
Взывающим
напрасно
твое
имя,
E
nel
silenzio
poi
morì
И
в
тишине
потом
умершим.
Sarai
un
amore
uguale
al
mio
Ты
будешь
любовью,
равной
моей,
Che
sara'
tuo
se
resti
qui
Которая
будет
твоей,
если
ты
останешься
здесь.
Forse
sei
convinta
del
contrario
ma
io
so
bene
che
Возможно,
ты
убеждена
в
обратном,
но
я
точно
знаю,
что
Se
perdessi
te
Если
бы
я
потерял
тебя,
Sperduto
io
sarei
la
voce
che
si
udì
Потерянный,
я
был
бы
голосом,
который
услышали,
Chiamare
in
vano
il
nome
tuo
Взывающим
напрасно
твое
имя,
E
nel
silenzio
poi
morì
И
в
тишине
потом
умершим.
Sarai
un
amore
uguale
al
mio
Ты
будешь
любовью,
равной
моей,
Che
sara'
tuo
se
resti
qui
Которая
будет
твоей,
если
ты
останешься
здесь.
Se
resti
qui
Если
ты
останешься
здесь.
Se
resti
qui
Если
ты
останешься
здесь.
Se
resti
qui
Если
ты
останешься
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Capozzi Massimiliano, Gianluca Capozzi
Attention! Feel free to leave feedback.