Lyrics and translation Gianluca Grignani feat. Carmen Consoli - L'allucinazione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'allucinazione
Галлюцинация
E
poi
ci
penso
su,
perche
mi
sento
giù
А
потом
я
задумываюсь,
почему
мне
так
грустно,
Forse
perché
non
lavoro
quasi
mai
Может,
потому
что
я
почти
не
работаю.
Solamente
si,
dev'
essere
così
Только
да,
должно
быть,
так
оно
и
есть,
E
che
mi
manco
ogni
giorno
un
po
di
più
И
что
мне
тебя
не
хватает
с
каждым
днём
всё
больше.
Ma
la
verità
bisogna
ammetterla
e
già
Но
правду
нужно
признать,
и
да,
Che
chi
mi
manca
sei
tu,
chi
mi
manca
sei
tu
Мне
не
хватает
тебя,
мне
не
хватает
тебя.
Per
non
pensarti
più
mi
guardo
un
film
ma
tu
Чтобы
не
думать
о
тебе,
я
смотрю
фильм,
но
ты,
Che
cosa
fai?
persino
dentro
la
tv
Что
ты
делаешь?
Ты
даже
в
телевизоре.
Sai
non
pensavo
che
nel
mezzo
del
far
West
Знаешь,
я
не
думал,
что
посреди
Дикого
Запада
T'avrei
incontrata
anche
vestita
da
cow
boy
Я
встречу
тебя
даже
в
ковбойском
костюме.
Ma
lo
sceriffo
no,
non
ucciderlo
no
Но
шерифа
нет,
не
убивай
его,
нет,
Che
hai
gia
ferito
anche
me,
Ты
уже
ранила
меня,
Che
hai
gia
ferito
anche
me
Ты
уже
ранила
меня.
E
poi
ad
un
tratto
dallo
schermo
cadi
giù
И
вдруг
ты
падаешь
с
экрана
E
t'avvicini:
come
stai?
io
bene,
tu?
И
приближаешься:
как
дела?
У
меня
хорошо,
а
у
тебя?
No
non
può
essere,
allora
è
un
ossessione
Нет,
не
может
быть,
тогда
это
навязчивая
идея,
Stai
diventando
la
mia
allucinazione
Ты
становишься
моей
галлюцинацией.
E
adesso
cosa
c'è?
А
теперь
что?
Non
sto
pensando
a
te
Я
не
думаю
о
тебе.
Cosa
ci
fai
qui
per
strada
insieme
a
me?
Что
ты
здесь
делаешь
на
улице
со
мной?
Non
ti
rispondo
no
Я
тебе
не
отвечу,
нет,
C'è
troppo
traffico
Здесь
слишком
много
машин.
E
che
son
pazzo
già
lo
dicono
da
sé
И
то,
что
я
сумасшедший,
уже
само
собой
разумеется.
Ma
se
mi
giro
e
mi
rigiro
non
ci
sei
Но
если
я
оборачиваюсь
и
оглядываюсь,
тебя
нет.
Dove
sei?
dove
sei?
Где
ты?
Где
ты?
Sei
già
lontana
tra
la
gente
un
punto
tu
Ты
уже
далеко,
среди
людей,
точка,
Che
se
mi
sforzo
vedo
ancora
poi
non
vedo
più
Если
я
напрягусь,
я
всё
ещё
вижу
тебя,
потом
больше
не
вижу.
Allora
è
vero
Тогда
это
правда,
Sei
l'allucinazione
Ты
— галлюцинация.
E
adesso
cosa
c'è?
А
теперь
что?
(E
adesso
cosa
c'è)
(А
теперь
что?)
Non
sto
pensando
a
te
Я
не
думаю
о
тебе.
(Non
sto
pensando
a
te)
(Я
не
думаю
о
тебе.)
Cosa
ci
fai
qui
per
strada
insieme
a
me
Что
ты
здесь
делаешь
на
улице
со
мной?
(Insieme
a
te)
(Со
мной?)
Non
ti
rispondo
no
Я
тебе
не
отвечу,
нет,
C'è
troppo
traffico
Здесь
слишком
много
машин.
(Ma
quale
traffico)
(Какие
машины?)
E
che
son
pazzo
gia
lo
dicono
da
sé
И
то,
что
я
сумасшедший,
уже
само
собой
разумеется.
(Fossi
l'unico)
(Если
бы
я
был
единственным.)
Ma
se
mi
giro
e
mi
rigiro
non
ci
sei
Но
если
я
оборачиваюсь
и
оглядываюсь,
тебя
нет.
Dove
sei?
dove
sei?
Где
ты?
Где
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianluca Grignani
Attention! Feel free to leave feedback.