Lyrics and translation Gianluca Grignani feat. Emis Killa - Fuori dai guai
Che
ho
fatto
nella
vita
Что
я
сделал
в
жизни
Me
le
trovo
di
fronte
come
la
mia
storia
tra
le
dita
Я
стою
перед
ними,
как
моя
история
между
пальцами
Fossi
un
po'
più
furbo
Я
был
немного
умнее
Mi
direi:
"dai...
dai...
fratello,
dai...
fuori
dai
guai!"
Я
бы
сказал:
"Давай...
давай...
брат,
давай...
убирайся!"
Fuori
dai
guai!
Убирайся!
Ma
al
centro
della
mia
memoria
gli
zombie
tornan
su
Но
в
центре
моей
памяти
зомби
торнан
Су
Come
fantasmi
nella
nebbia
mentre
cerco
chi
mi
ama
Как
призраки
в
тумане,
когда
я
ищу,
кто
любит
меня
E
qualcuno
mi
chiama...
И
кто-то
зовет
меня...
Se
fossi
furbo
mi
direi
che
niente
conta
più
di
lei
Если
бы
я
был
умным,
я
бы
сказал,
что
ничто
не
имеет
значения
больше,
чем
она
Finirai
male
dicevano
i
miei
Ты
плохо
кончишь,
говорили
мои
Dicevano
bene
direi
Они
говорили
Хорошо,
я
бы
сказал
Tornando
tardi
da
un
rave
Возвращаясь
поздно
от
рейв
Tutti
insonni
come
i
Green
Day
Все
бессонные,
как
Зеленый
день
Mi
ferma
la
pula
Меня
останавливает
мякоть
Non
piaccio
alla
gente
Я
не
нравлюсь
людям
Mi
fa
la
patente
come
Bill
Gates
Он
дает
мне
водительские
права,
как
Билл
Гейтс
Ho
sempre
un
piede
nei
guai
nada
У
меня
всегда
одна
нога
в
беде
нада
Non
conta
un
cazzo
che
fai
strada
Это
не
имеет
значения,
что
вы
делаете
путь
E
tu
mi
chiedi
che
c'hai
А
ты
спрашиваешь,
что
у
тебя
Ma
la
miseria
ho
fatto
una
brutta
serata
Но
страдания
я
сделал
плохой
вечер
Questa
la
dedico
a
chi
è
Я
посвящаю
это
тому,
кто
Fiero
di
quello
che
è
stato
e
sarà
Гордиться
тем,
что
было
и
будет
Pieno
di
sé
Самонадеянный
Felice
a
metà
Счастливый
в
середине
Un
po'
come
me
Вроде
как
я
Un
po'
come
Gian
Вроде
как
Джан
Fuori
dal
vaso
ci
piscio
e
no
Из
банки
мы
ссать
и
нет
Chi
è
come
noi
non
cambierà
mai
Кто
такой,
как
мы,
никогда
не
изменится
Fratello
di
strada
lo
so
che
mi
capisci
Уличный
брат
я
знаю,
что
ты
меня
понимаешь
Non
dirmi
sta
fuori
dai
guai
Не
говори
мне,
что
он
в
беде
Al
centro
della
mia
memoria
gli
zombie
tornan
В
центре
моей
памяти
зомби
торнан
Come
quei
giorni
evanescenti
in
questa
condizione
strana
Как
и
в
те
дни,
когда
в
этом
странном
состоянии
Ma
qualcuno
mi
chiama
Но
кто-то
зовет
меня
Figlio
mio
tu
non
devi
correre
Сын
мой
ты
не
должен
бежать
Non
devi
scappare
Вам
не
нужно
убегать
Tu
non
ti
nascondere
Ты
не
скроешь
Non
subire
l'ombra
Не
страдать
от
тени
Ma
cavalca
l'onda
Но
он
едет
на
волне
Tu
cavalca
l'onda!
Ты
катаешься
на
волне!
Che
bruciano
la
vita
Которые
сжигают
жизнь
(Che
bruciano
la
vita)
(Которые
сжигают
жизнь)
Me
le
trovo
di
fronte
un'altra
volta
come
una
via
d'uscita
В
другой
раз
я
сталкиваюсь
с
ними,
как
с
выходом
(Come
una
via
d'uscita)
(Как
выход)
Fuori
dai
guai
Из
неприятностей
(Fuori
dai
guai)
(Из
беды)
Fuori
dai
guai
Из
неприятностей
(Fuori
dai
guai)
(Из
беды)
Perché
faccio
tutto
quello
che
posso
Потому
что
я
делаю
все,
что
могу
Per
scrollarmi
via
l'argento
vivo
che
ho
addosso
Чтобы
стряхнуть
с
меня
живое
серебро
Per
cercar
lo
strillo
a
questa
nuova
canzone
Чтобы
найти
визг
к
этой
новой
песне
Come
un'altra,
una
sciocca
ripetizione
Как
еще
одно,
глупое
повторение
Fuori
dai
guai
Из
неприятностей
(Fuori
dai
guai)
(Из
беды)
Fuori
dai
guai
Из
неприятностей
(Fuori
dai
guai)
(Из
беды)
Fuori
dai
guai
Из
неприятностей
(Fuori
dai
guai)
(Из
беды)
Fuori
dai
guai
Из
неприятностей
Fuori
dai
guai
Из
неприятностей
(Rotola,
rotola,
rotola...)
(Катится,
катится,
катится...)
Fuori
dai
guai
Из
неприятностей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianluca Grignani
Attention! Feel free to leave feedback.