Lyrics and translation Gianluca Grignani feat. Emis Killa - Fuori dai guai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
ho
fatto
nella
vita
Которые
я
совершил
в
жизни,
Me
le
trovo
di
fronte
come
la
mia
storia
tra
le
dita
Встают
передо
мной,
как
моя
история,
зажатая
в
пальцах.
Fossi
un
po'
più
furbo
Был
чуть
умнее,
Mi
direi:
"dai...
dai...
fratello,
dai...
fuori
dai
guai!"
Я
бы
сказал
себе:
"Давай...
давай...
брат,
давай...
вылезай
из
передряг!"
Fuori
dai
guai!
Вне
беды!
Ma
al
centro
della
mia
memoria
gli
zombie
tornan
su
Но
в
центре
моей
памяти
зомби
возвращаются,
Come
fantasmi
nella
nebbia
mentre
cerco
chi
mi
ama
Как
призраки
в
тумане,
пока
я
ищу
ту,
что
любит
меня,
E
qualcuno
mi
chiama...
И
кто-то
зовет
меня...
Se
fossi
furbo
mi
direi
che
niente
conta
più
di
lei
Если
бы
я
был
умнее,
я
бы
сказал
себе,
что
ничто
не
важнее
тебя.
Finirai
male
dicevano
i
miei
Кончишь
плохо,
говорили
мне
мои,
Dicevano
bene
direi
Говорили
правильно,
скажу
я.
Tornando
tardi
da
un
rave
Возвращаясь
поздно
с
рейва,
Tutti
insonni
come
i
Green
Day
Все
не
спят,
как
Green
Day.
Mi
ferma
la
pula
Меня
тормозит
полиция,
Non
piaccio
alla
gente
Не
нравлюсь
людям,
Mi
fa
la
patente
come
Bill
Gates
Оформляют
мне
права,
как
Биллу
Гейтсу.
Ho
sempre
un
piede
nei
guai
nada
У
меня
всегда
одна
нога
в
беде,
ничего
не
поделаешь.
Non
conta
un
cazzo
che
fai
strada
Неважно,
какого
хрена
ты
делаешь
успехи,
E
tu
mi
chiedi
che
c'hai
А
ты
спрашиваешь
меня,
что
со
мной,
Ma
la
miseria
ho
fatto
una
brutta
serata
Но,
блин,
выдался
паршивый
вечерок.
Questa
la
dedico
a
chi
è
Эту
посвящаю
тем,
кто
Fiero
di
quello
che
è
stato
e
sarà
Гордится
тем,
кем
был
и
кем
будет,
Pieno
di
sé
Полный
собой,
Felice
a
metà
Счастлив
наполовину,
Un
po'
come
me
Немного
как
я,
Un
po'
come
Gian
Немного
как
Джан.
Fuori
dal
vaso
ci
piscio
e
no
Ссу
мимо
унитаза,
да,
и
что?
Chi
è
come
noi
non
cambierà
mai
Кто
как
мы,
никогда
не
изменится.
Fratello
di
strada
lo
so
che
mi
capisci
Брат
по
улице,
я
знаю,
ты
меня
понимаешь.
Non
dirmi
sta
fuori
dai
guai
Не
говори
мне
"держись
подальше
от
неприятностей".
Al
centro
della
mia
memoria
gli
zombie
tornan
В
центре
моей
памяти
зомби
возвращаются,
Come
quei
giorni
evanescenti
in
questa
condizione
strana
Как
те
мимолетные
дни
в
этом
странном
состоянии.
Ma
qualcuno
mi
chiama
Но
кто-то
зовет
меня.
Figlio
mio
tu
non
devi
correre
Сын
мой,
ты
не
должен
бежать,
Non
devi
scappare
Не
должен
убегать.
Solo
amore
Только
любовь,
Solo
amare
Только
любить.
Tu
non
ti
nascondere
Ты
не
прячься,
Non
subire
l'ombra
Не
поддавайся
тени,
Ma
cavalca
l'onda
А
оседлай
волну,
Tu
cavalca
l'onda!
Ты
оседлай
волну!
Che
bruciano
la
vita
Которые
сжигают
жизнь,
(Che
bruciano
la
vita)
(Которые
сжигают
жизнь)
Me
le
trovo
di
fronte
un'altra
volta
come
una
via
d'uscita
Снова
встают
передо
мной,
как
путь
к
спасению.
(Come
una
via
d'uscita)
(Как
путь
к
спасению)
(Fuori
dai
guai)
(Вне
беды)
(Fuori
dai
guai)
(Вне
беды)
Perché
faccio
tutto
quello
che
posso
Потому
что
я
делаю
все,
что
могу,
Per
scrollarmi
via
l'argento
vivo
che
ho
addosso
Чтобы
стряхнуть
с
себя
эту
ртуть,
что
во
мне.
Per
cercar
lo
strillo
a
questa
nuova
canzone
Чтобы
найти
крик
для
этой
новой
песни,
Come
un'altra,
una
sciocca
ripetizione
Как
еще
одно,
глупое
повторение.
(Fuori
dai
guai)
(Вне
беды)
(Fuori
dai
guai)
(Вне
беды)
(Fuori
dai
guai)
(Вне
беды)
(Rotola,
rotola,
rotola...)
(Катится,
катится,
катится...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianluca Grignani
Attention! Feel free to leave feedback.