Gianluca Grignani - A volte esagero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gianluca Grignani - A volte esagero




A volte esagero
Иногда я перегибаю палку
Quando sei uno come me
Когда ты такой, как я,
Che non vai a genio a tutti sai
Который не всем по душе,
Te ci provi ma non ci riesci mai
Ты пытаешься, но у тебя никогда не получается,
Che fai? chi Sei?
Что ты делаешь? Кто ты?
Quando sei uno come me
Когда ты такой, как я,
Che ogni volta fai un sacrificio poi ti spremono come un dentifricio
Который каждый раз жертвует собой, а потом тебя выжимают, как тюбик зубной пасты,
Che fai? Chi sei?
Что ты делаешь? Кто ты?
Non voglio essere un fenomeno, non voglio esser come te
Я не хочу быть феноменом, я не хочу быть таким, как ты,
Io nella vita ho qualcosa da dire
Мне есть что сказать в этой жизни,
Io nella vita non sono un bluff
Я в этой жизни не блеф,
Tu prendi il diavolo per la coda
Ты хватаешь дьявола за хвост,
Ma esser famosi è gia fuori moda per me
Но быть знаменитым уже не модно для меня,
E non ho più niente da dire, e non c'è niente da capire perché
И мне больше нечего сказать, и нечего понимать, потому что
Quando un ostacolo è solo, un nuovo gioco politico
Когда препятствие это всего лишь новая политическая игра,
Tutta la gente va in panico, ed io mi agito e non mi va di essere normale
Все люди паникуют, а я волнуюсь и не хочу быть нормальным,
Quando sei uno come me
Когда ты такой, как я,
Che fa tai chi ogni giovedì
Который занимается тай-чи каждый четверг,
Che sa pensare anche come una donna
Который умеет думать, как женщина,
Ma quando è il caso, agisce come un uomo
Но когда нужно, действует, как мужчина,
Non voglio essere un fenomeno non voglio esser come te
Я не хочу быть феноменом, я не хочу быть таким, как ты,
Io nella vita ho qualcosa da dire
Мне есть что сказать в этой жизни,
Io nella vita non sono un bluff
Я в этой жизни не блеф,
Tu prendi il diavolo per la coda
Ты хватаешь дьявола за хвост,
Ma esser famosi è gia fuori moda per me
Но быть знаменитым уже не модно для меня,
E non ho più niente da dire, e non c'è niente da capire perché
И мне больше нечего сказать, и нечего понимать, потому что
Quando un ostacolo è solo, un nuovo gioco politico
Когда препятствие это всего лишь новая политическая игра,
Tutta la gente va in panico, ed io mi agito e non mi va di essere normale
Все люди паникуют, а я волнуюсь и не хочу быть нормальным,





Writer(s): Gianluca Grignani


Attention! Feel free to leave feedback.