Lyrics and translation Gianluca Grignani - A volte esagero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A volte esagero
Иногда я перегибаю палку
Quando
sei
uno
come
me
Когда
ты
такой,
как
я,
Che
non
vai
a
genio
a
tutti
sai
Который
не
всем
по
душе,
Te
ci
provi
ma
non
ci
riesci
mai
Ты
пытаешься,
но
у
тебя
никогда
не
получается,
Che
fai?
chi
Sei?
Что
ты
делаешь?
Кто
ты?
Quando
sei
uno
come
me
Когда
ты
такой,
как
я,
Che
ogni
volta
fai
un
sacrificio
poi
ti
spremono
come
un
dentifricio
Который
каждый
раз
жертвует
собой,
а
потом
тебя
выжимают,
как
тюбик
зубной
пасты,
Che
fai?
Chi
sei?
Что
ты
делаешь?
Кто
ты?
Non
voglio
essere
un
fenomeno,
non
voglio
esser
come
te
Я
не
хочу
быть
феноменом,
я
не
хочу
быть
таким,
как
ты,
Io
nella
vita
ho
qualcosa
da
dire
Мне
есть
что
сказать
в
этой
жизни,
Io
nella
vita
non
sono
un
bluff
Я
в
этой
жизни
не
блеф,
Tu
prendi
il
diavolo
per
la
coda
Ты
хватаешь
дьявола
за
хвост,
Ma
esser
famosi
è
gia
fuori
moda
per
me
Но
быть
знаменитым
уже
не
модно
для
меня,
E
non
ho
più
niente
da
dire,
e
non
c'è
niente
da
capire
perché
И
мне
больше
нечего
сказать,
и
нечего
понимать,
потому
что
Quando
un
ostacolo
è
solo,
un
nuovo
gioco
politico
Когда
препятствие
— это
всего
лишь
новая
политическая
игра,
Tutta
la
gente
va
in
panico,
ed
io
mi
agito
e
non
mi
va
di
essere
normale
Все
люди
паникуют,
а
я
волнуюсь
и
не
хочу
быть
нормальным,
Quando
sei
uno
come
me
Когда
ты
такой,
как
я,
Che
fa
tai
chi
ogni
giovedì
Который
занимается
тай-чи
каждый
четверг,
Che
sa
pensare
anche
come
una
donna
Который
умеет
думать,
как
женщина,
Ma
quando
è
il
caso,
agisce
come
un
uomo
Но
когда
нужно,
действует,
как
мужчина,
Non
voglio
essere
un
fenomeno
non
voglio
esser
come
te
Я
не
хочу
быть
феноменом,
я
не
хочу
быть
таким,
как
ты,
Io
nella
vita
ho
qualcosa
da
dire
Мне
есть
что
сказать
в
этой
жизни,
Io
nella
vita
non
sono
un
bluff
Я
в
этой
жизни
не
блеф,
Tu
prendi
il
diavolo
per
la
coda
Ты
хватаешь
дьявола
за
хвост,
Ma
esser
famosi
è
gia
fuori
moda
per
me
Но
быть
знаменитым
уже
не
модно
для
меня,
E
non
ho
più
niente
da
dire,
e
non
c'è
niente
da
capire
perché
И
мне
больше
нечего
сказать,
и
нечего
понимать,
потому
что
Quando
un
ostacolo
è
solo,
un
nuovo
gioco
politico
Когда
препятствие
— это
всего
лишь
новая
политическая
игра,
Tutta
la
gente
va
in
panico,
ed
io
mi
agito
e
non
mi
va
di
essere
normale
Все
люди
паникуют,
а
я
волнуюсь
и
не
хочу
быть
нормальным,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianluca Grignani
Attention! Feel free to leave feedback.