Gianluca Grignani - Amica Mia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gianluca Grignani - Amica Mia




E se potessi io
Что, если бы я мог
Parlar con Dio
Говорить с Богом
Da buon amico
От хорошего друга
Gli chiederei
Я бы попросил его
Un solo piccolo favore
Только одна маленькая услуга
Una magia
Магия
Farti capire
Заставить вас понять
Quanto ti son vicino amica mia
Как близко я к тебе, друг мой
Che anche se non lo ammetteresti mai
Что даже если вы никогда не признаете это
Ti ho vista piangere
Я видел, как ты плакала.
Perché sei una donna forte,
Потому что ты сильная женщина, да
Ma in fondo anche così
Но в основном даже так
Fragile, sei fragile
Хрупкий, ты хрупкий
E come chi alla vita
И как кто к жизни
In faccia non ci guarda mai
Он никогда не смотрит нам в лицо.
Te ne vai con quel classico sorriso ingenuo
Вы уходите с этой классической наивной улыбкой
E come chi alla vita
И как кто к жизни
Ogni tanto glielo dice sai
Время от времени она говорит ему, вы знаете
Non mi frega più di niente ormai
Мне уже все равно.
Dai lo sai anche tu
Давай, ты тоже знаешь
Quante volte anch′io
Сколько раз я тоже
Ci son cascato
Я упустил это
E ho fatto il matto
И я сошел с ума
Non sono sempre stato quello freddo e distaccato
Я не всегда был таким холодным и отстраненным
Anch'io ci soffro e credimi non l′ho dimenticato
Я тоже страдаю, и поверь мне, я не забыл
Ma adesso non parliam di me
Но теперь не говори обо мне.
Quel che è importante
Что важно
È che una donna come te
Это то, что женщина, как вы
È bella anche così
Она прекрасна даже так
Fragile, sei fragile
Хрупкий, ты хрупкий
E come chi alla vita
И как кто к жизни
In faccia non ci guarda mai
Он никогда не смотрит нам в лицо.
Te ne vai con quel classico sorriso ingenuo
Вы уходите с этой классической наивной улыбкой
E come chi alla vita
И как кто к жизни
Ogni tanto glielo dice sai
Время от времени она говорит ему, вы знаете
Non mi frega più di niente ormai
Мне уже все равно.
Amica mia
Подруга моя
Amica mia
Подруга моя
Fragile, sei fragile
Хрупкий, ты хрупкий
E come chi alla vita
И как кто к жизни
In faccia non ci guarda mai
Он никогда не смотрит нам в лицо.
Te ne vai col tuo classico sorriso ingenuo
Ты уходишь со своей классической наивной улыбкой
E come con il vento
И как с ветром
L'onda un po' si piega
Волна немного изгибается
In un mare di dolore
В море боли
Non si annega
Не утонет
Amica mia (oh-oh)
Подруга моя (о-о)
Amica mia (oh-oh-oh-oh)
Подруга моя (О-О-О-о)
Amica mia (uh-uh)
Мой друг (uh-uh)
Amica mia
Подруга моя





Writer(s): Grignani Gianluca


Attention! Feel free to leave feedback.