Lyrics and translation Gianluca Grignani - Bambina Dallo Spazio - Demo Version
Bambina Dallo Spazio - Demo Version
Девочка из космоса - Демо-версия
Dimmi
dov'eri,
ieri
e
prima
Скажи,
где
ты
была
вчера
и
раньше?
Sei
arrivata
con
il
volo
di
una
piuma
Ты
прилетела,
словно
перо
на
ветру,
Così
leggera,
appariscente
come
nessuna
Такая
лёгкая,
яркая,
как
никто,
Mi
sei
apparsa
come
vita
sulla
luna
Ты
явилась
мне,
как
жизнь
на
Луне.
Le
mie
cattive
abitudini
adesso
Мои
вредные
привычки
теперь
Dovrei
cambiare
perché
dormi
nel
mio
letto
Я
должен
изменить,
ведь
ты
спишь
в
моей
постели.
Dimmi
se
è
solo
di
donna
un
dispetto
Скажи,
это
всего
лишь
женская
шалость,
O
è
per
vedere
se
ho
paura
o
se
accetto
Или
ты
хочешь
увидеть,
боюсь
я
или
принимаю?
Ma
tu
lo
sai
che
Но
ты
же
знаешь,
Da
quando
aspetto
te
С
тех
пор,
как
я
жду
тебя,
Io,
io
non
dormo
più
Я,
я
больше
не
сплю,
Ma
vivo
a
testa
in
su
А
живу,
задрав
голову,
Guardando
il
cielo
blu
Смотря
в
синее
небо,
Da
dove
arrivi
tu?
Откуда
ты
пришла?
Come
brilli
sai
Как
ты
сияешь,
знаешь,
Da
che
stella
cadrai?
С
какой
звезды
ты
упала?
Chissà
di
che
galassia
sei
Интересно,
из
какой
ты
галактики,
Ma
mi
racconterai
Но
ты
расскажешь
мне
Dopo
il
tuo
viaggio
После
своего
путешествия,
Bambina
dallo
spazio
Девочка
из
космоса.
No
non
ci
credere
a
quello
che
ti
han
detto
Нет,
не
верь
тому,
что
тебе
говорили,
Che
noi
umani
non
amiamo
affatto
Что
мы,
люди,
совсем
не
любим.
Tu
non
hai
idea
l'amore
che
metto
Ты
не
представляешь,
какую
любовь
я
вкладываю,
Tu
non
hai
idea,
è
per
te
il
mio
rispetto
Ты
не
представляешь,
это
для
тебя
мое
уважение.
Da
quella
notte
a
questa
stellata
С
той
звёздной
ночи
Dammi
un
pensiero
nei
suoi
occhi
ti
sei
tuffata
Подари
мне
мысль,
ты
нырнула
в
его
глаза.
Tu
che
colpisci
l'immaginazione
Ты,
поражающая
воображение,
Mentre
disegno
nel
cielo
il
tuo
nome
Пока
я
рисую
твое
имя
на
небе.
Ma
tu
lo
sai
che
Но
ты
же
знаешь,
Da
quando
aspetto
te
С
тех
пор,
как
я
жду
тебя,
Io,
io
non
dormo
più
Я,
я
больше
не
сплю,
Ma
vivo
a
testa
in
su
А
живу,
задрав
голову,
Guardando
il
cielo
blu
Смотря
в
синее
небо,
Da
dove
arrivi
tu?
Откуда
ты
пришла?
Come
brilli
sai
Как
ты
сияешь,
знаешь,
Da
che
stella
cadrai?
С
какой
звезды
ты
упала?
Chissà
di
che
galassia
sei
Интересно,
из
какой
ты
галактики,
Ma
mi
racconterai
Но
ты
расскажешь
мне
Dopo
il
tuo
viaggio
После
своего
путешествия,
Bambina
dallo
spazio
Девочка
из
космоса.
La
strada
è
accesa
ma
di
confusione
Улица
освещена,
но
суеты
Ne
ho
già
vista
tanta
per
fortuna
Я
уже
много
повидал,
к
счастью.
Non
basta
questo
a
fare
impressione
Этого
недостаточно,
чтобы
произвести
впечатление
Qui
ad
un
passo
e
mezzo
dalla
luna
Здесь,
в
полутора
шагах
от
луны.
Mi
son
già
sentito
un
perdente
Я
уже
чувствовал
себя
неудачником,
Lo
so
cos'è
Я
знаю,
что
это
такое.
A
volte
non
credi
più
a
niente
e
poi
arrivi
tu
Иногда
ты
больше
ни
во
что
не
веришь,
а
потом
появляешься
ты.
Ma
tu
lo
sai
che
Но
ты
же
знаешь,
Da
quando
aspetto
te
С
тех
пор,
как
я
жду
тебя,
Io,
io
non
dormo
più
Я,
я
больше
не
сплю,
Ma
vivo
a
testa
in
su
А
живу,
задрав
голову,
Guardando
il
cielo
blu
Смотря
в
синее
небо,
Da
dove
arrivi
tu?
Откуда
ты
пришла?
Come
brilli
sai
Как
ты
сияешь,
знаешь,
Da
che
stella
cadrai?
С
какой
звезды
ты
упала?
E
chissà
di
che
galassia
sei
И
интересно,
из
какой
ты
галактики,
Ma
mi
racconterai
Но
ты
расскажешь
мне
Dopo
il
tuo
viaggio
После
своего
путешествия,
Bambina
dallo
spazio
Девочка
из
космоса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianluca Grignani
Attention! Feel free to leave feedback.