Lyrics and translation Gianluca Grignani - Come un tramonto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come un tramonto
Как закат
E
mentre
aspetto
te
e
quel
che
ho
da
dire
И
пока
я
жду
тебя
и
того,
что
должен
сказать,
Un
po'
per
noia,
per
non
morire
Немного
от
скуки,
чтобы
не
умереть,
Tu
stai
tornando
dal
lavoro
Ты
возвращаешься
с
работы.
Tesoro,
te
l'ho
mai
detto
che
Дорогая,
я
тебе
когда-нибудь
говорил,
что
Che
come
un
tramonto
è
Что
это
как
закат,
E
porta
via
ogni
chissà
И
уносит
прочь
все
"а
вдруг",
Se
tutto
quel
che
non
va
potesse
mai
finire
qua
Если
бы
всё,
что
не
так,
могло
закончиться
здесь.
Tu
immagina
Ты
только
представь.
Resto
qui
a
parlar
da
solo
al
cane
Я
остаюсь
здесь,
разговаривая
сам
с
собой
и
с
собакой,
Che
passa,
mi
guarda
(eh)
e
se
ne
va
Которая
проходит
мимо,
смотрит
на
меня
(эх)
и
уходит.
E
il
sole
mi
accarezza
piano
con
la
mano
И
солнце
нежно
гладит
меня
рукой,
Così
curioso
Так
любопытно,
Sembra
un
bambino
che
Словно
ребенок,
который
Come
un
tramonto
va
Как
закат
уходит,
E
porta
via
quel
che
era
qua
И
уносит
то,
что
было
здесь.
Se
tutto
quel
che
non
va
Если
бы
всё,
что
не
так,
Potesse
mai
finire
qua
Могло
бы
закончиться
здесь.
Tu
immagina
Ты
только
представь.
Per
te
che
sei
l'intenso
colore
di
un
dipinto
che
fa
arrossire
anche
me
Ради
тебя,
которая
являешься
насыщенным
цветом
картины,
заставляющей
краснеть
даже
меня,
Perché
l'umiltà
è
amore...
oh...
Потому
что
смирение
— это
любовь...
о...
E
come
un
tramonto
va
И
как
закат
уходит,
E
porta
via
ogni
chissà
И
уносит
прочь
все
"а
вдруг",
Se
tutto
quel
che
non
va
potesse
sai
finire
qua
Если
бы
всё,
что
не
так,
могло,
знаешь,
закончиться
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianluca Grignani
Attention! Feel free to leave feedback.