Lyrics and translation Gianluca Grignani - L'Allucinazione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Allucinazione
Галлюцинация
E
poi
ci
penso
su
А
потом
я
думаю
об
этом,
Perché
mi
sento
giù
Почему
мне
так
грустно,
Forse
perché
non
lavoro
quasi
mai
Может,
потому
что
я
почти
не
работаю,
O
solamente,
sì
Или
просто,
да,
Dev'essere
così
Должно
быть,
так
и
есть,
È
che
mi
manco
Дело
в
том,
что
мне
не
хватает
самого
себя,
Ogni
giorno
un
po'
di
più
С
каждым
днем
все
больше
и
больше,
Ma
la
verità
bisogna
ammetterla,
eh
già
Но
правду
надо
признать,
да,
Qui
chi
mi
manca
sei
tu
Здесь
мне
не
хватает
тебя,
Che
chi
mi
manca
sei
tu
Мне
не
хватает
именно
тебя,
Per
non
pensarti
più
Чтобы
больше
о
тебе
не
думать,
Mi
guardo
un
film,
ma
tu
che
cosa
fai
Я
смотрю
фильм,
а
ты
что
делаешь?
Persino
dentro
la
TV?
Даже
по
телевизору?
Sai,
non
pensavo
che
Знаешь,
я
не
думал,
что
Nel
mezzo
del
Far
West
t'avrei
incontrata
Посреди
Дикого
Запада
я
встречу
тебя,
Anche
vestita
da
cowboy
Даже
одетую
ковбоем,
Ma
lo
sceriffo,
no,
non
ucciderlo,
no
Но
шерифа,
нет,
не
убивай
его,
нет,
Che
già
ha
ferito
anche
me
Он
и
меня
уже
ранил,
Che
già
ha
ferito
anche
me
Он
и
меня
уже
ранил,
E
poi
ad
un
tratto
dallo
schermo
cadi
giù
А
потом
вдруг
ты
падаешь
с
экрана,
E
t'avvicini,
"Come
stai?",
"Io
bene
e
tu?"
И
подходишь,
"Как
дела?",
"У
меня
хорошо,
а
у
тебя?",
No,
non
può
essere
Нет,
не
может
быть,
Allora
è
un'ossessione
Значит,
это
одержимость,
Stai
diventando
la
mia
allucinazione
Ты
становишься
моей
галлюцинацией,
Adesso
cosa
c'è?
Что
теперь?
Non
sto
pensando
a
te
Я
не
думаю
о
тебе,
Cosa
ci
fai
qui
per
strada
insieme
a
me?
Что
ты
здесь
делаешь
на
улице
со
мной?
Non
ti
rispondo,
no
Я
тебе
не
отвечу,
нет,
C'è
troppo
traffico
Слишком
много
машин,
E
che
son
pazzo
già
lo
dicono
da
sé
И
то,
что
я
сумасшедший,
уже
само
собой
разумеется,
Ma
se
mi
giro
e
mi
rigiro
non
ci
sei
Но
если
я
обернусь
и
снова
обернусь,
тебя
нет,
Dove
sei?
Dove
sei?
Где
ты?
Где
ты?
Sei
già
lontana,
tra
la
gente
un
punto
tu
Ты
уже
далеко,
в
толпе
точка
ты,
Che
se
mi
sforzo
vedo
ancora
e
poi
non
vedo
più
Если
я
напрягусь,
я
все
еще
вижу
тебя,
а
потом
больше
не
вижу,
Allora
è
vero,
sei
l'allucinazione
Значит,
это
правда,
ты
- галлюцинация,
E
poi
ci
penso
su
А
потом
я
думаю
об
этом,
Perché
mi
sento
giù
Почему
мне
так
грустно,
Forse
perché
non
lavoro
quasi
mai
Может,
потому
что
я
почти
не
работаю,
O
solamente,
sì
Или
просто,
да,
Dev'essere
così
Должно
быть,
так
и
есть,
È
che
mi
manco
Дело
в
том,
что
мне
не
хватает
самого
себя,
Ogni
giorno
un
po'
di
più
С
каждым
днем
все
больше
и
больше,
La
verità
bisogna
ammetterla,
eh
già
Правду
надо
признать,
да,
Che
chi
mi
manca
sei
tu
Мне
не
хватает
тебя,
Qui
chi
mi
manca
sei
tu
Мне
не
хватает
именно
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianluca Grignani
Attention! Feel free to leave feedback.