Lyrics and translation Gianluca Grignani - L'amore che non sai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amore che non sai
Любовь, о которой ты не знаешь
Di
incantarti
con
parole
dolci
Околдовывать
тебя
сладкими
речами
Non
me
la
sento
sai
Я
не
хочу,
знаешь
ли
Perché
quello
che
provo
dentro
Потому
что
то,
что
я
чувствую
внутри,
è
l'immensità
Это
безмерно
Tutto
l'amore
che
ho,
Всю
любовь,
что
у
меня
есть,
Tu
nemmeno
lo
sai
Ты
даже
не
знаешь
Sei
bellissima
stamattina
con
quell'ingenuità
Ты
прекрасна
этим
утром,
с
этой
наивностью
Che
ti
fa
gli
occhi
che
brillano
Которая
заставляет
твои
глаза
сиять
Sembri
una
bambina
Ты
кажешься
ребенком
Tutto
l'amore
che
ho,
Всю
любовь,
что
у
меня
есть,
Tu
non
ti
accorgerai
mai
Ты
никогда
не
заметишь
Tu
non
lo
sai
Ты
не
знаешь
Non
puoi
capire
che
Ты
не
можешь
понять,
что
Devo
difenderti
da
tutto
Я
должен
защищать
тебя
от
всего
E
anche
da
me
И
даже
от
себя
Che
ti
amo
sai
Что
я
люблю
тебя,
знаешь
ли
Come
non
mi
hanno
amato
mai
Как
меня
никогда
не
любили
Ma
per
fortuna
dalla
vita
io
ho
avuto
te
Но,
к
счастью,
жизнь
дала
мне
тебя
Sono
qui
tra
le
tue
gambe
bianche
Я
здесь,
между
твоих
белых
ног
E
le
lenzuola
fresche
И
свежих
простыней
E
anche
se
te
l'hanno
già
detto
И
даже
если
тебе
уже
говорили,
La
tua
pelle
lo
sai
sa
di
pesca
Твоя
кожа,
знаешь,
пахнет
персиком
È
più
di
quello
che
ho
e
tutto
quello
che
avrai
Это
больше,
чем
то,
что
у
меня
есть,
и
все,
что
у
тебя
будет
Tu
non
lo
sai
Ты
не
знаешь
Non
puoi
capire
che
Ты
не
можешь
понять,
что
Devo
difenderti
da
tutto
Я
должен
защищать
тебя
от
всего
E
anche
da
me
И
даже
от
себя
Che
ti
amo
sai
Что
я
люблю
тебя,
знаешь
ли
Come
non
mi
hanno
amato
mai
Как
меня
никогда
не
любили
Noi
siam
diversi
Мы
разные
Però
è
giusto
così
Но
так
и
должно
быть
Tu
mi
hai
insegnato
l'amore
che
non
sai
Ты
научила
меня
любви,
о
которой
ты
не
знаешь
L'hai
regalato
a
me
Ты
подарила
ее
мне
E
da
quel
gesto
è
nato
И
из
этого
жеста
родилась
Un
pensiero
nero
come
un
corvo
Мысль,
черная,
как
ворон
Che
in
un
volo
si
trasforma
Которая
в
полете
преображается
E
ora
è
gioia
di
vivere
И
теперь
это
радость
жизни
Quattro
dei
diamanti
più
splendenti
Четыре
самых
ярких
бриллианта
Che
nel
buoi
sono
luce
Которые
во
тьме
светятся
E
così
io
torno
a
credere
che
mi
amano
И
вот
я
снова
верю,
что
меня
любят
Come
non
mi
hanno
amato
mai
Как
меня
никогда
не
любили
Tu
mi
hai
insegnato
Ты
научила
меня
L'amore
che
non
sai
Любви,
о
которой
ты
не
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianluca Grignani
Attention! Feel free to leave feedback.