Gianluca Grignani - La Canzone (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gianluca Grignani - La Canzone (Live)




La Canzone (Live)
Песня (Концертное исполнение)
Amore, amore dormi
Любимая, любимая, спи
Ma tu stai già dormendo
Но ты уже спишь
E non ti preoccupare
И не беспокойся
Se resto qui a suonare
Если я останусь здесь играть
A scriver la canzone
Чтобы написать песню
In prigione
В тюрьме
Lo so a che stai pensando
Я знаю, о чем ты думаешь
Ah già! che stai dormendo
Ах, да! Ты ведь спишь
Però se fossi sveglia
Но если бы ты не спала
Tu penseresti che
Ты бы подумала, что
È strano che lui scriva
Странно, что он пишет
Una canzone così
Такую песню
Non è il suo stile questo qui
Это не его стиль
E forse c′hai ragione
И, возможно, ты права
Ma quello che volevo
Но я просто хотел
È scriver la canzone
Написать песню
Più bella anche di te
Даже более красивую, чем ты
Stupende le parole
Замечательные слова
Bellissima la musica
Прекрасная музыка
Per far piacere a me
Чтобы порадовать себя
Non sarebbe giusto sarei un egoista
Это было бы несправедливо, я был бы эгоистом
In fondo una canzone
В конце концов, песня
È solo un'impressione
Это всего лишь впечатление
E allora è troppo poco
И тогда этого слишком мало
Per una come te
Для такой, как ты
E amore amore dormi
И любимая, любимая, спи
E non ti preoccupare
И не беспокойся
Se fuori farà caldo qua dentro sarà il mare
Если на улице будет жарко, здесь будет море
Se fuori farà guerra
Если на улице будет война
Qua dentro sarà amore (amore)
Здесь будет любовь (любовь)
Tu sei per me il supericordo
Ты - мое главное воспоминание
Tu sei quella che ora c′è stata e ci sarà
Ты - та, которая сейчас есть, была и будет
Dimmi non sai che un viaggiatore ha
Скажи мне, разве ты не знаешь, что у странника есть
Sempre quel ricordo che tornare fa
Всегда то воспоминание, которое возвращается
E scusa se non fermo qui
И прости, что я не останавливаюсь здесь
Ma vivo a modo mio
Но я живу так, как хочу
E vivo d'emozioni son così
И живу эмоциями, вот такой я
E non ridere
И не смейся
Se poi torno sempre qui
Если я всегда возвращаюсь сюда
E sai perché
И ты знаешь почему
Perché tu sei per me
Потому что ты для меня
Si tu sei per me il supericordo
Да, ты для меня самое главное воспоминание
Super
Главное
Ricordo
Воспоминание
Questa è la tua canzone
Это твоя песня
La prima senza un nome
Первая без названия
E non la canterò solo per far capire agli altri
И я не буду петь ее только для того, чтобы дать понять другим
Che son capace anch'io poi d′amore
Что я тоже способен любить
Sarà la tua canzone
Это будет твоя песня
La prima senza un nome
Первая без названия
E adesso sveliati
А теперь просыпайся
Tu sei per me il supericordo
Ты - мое главное воспоминание
Tu sei quella che ora c′è stata e ci sarà
Ты - та, которая сейчас есть, была и будет
Dimmi non sai che un viaggiatore ha
Скажи мне, разве ты не знаешь, что у странника есть
Sempre quel ricordo che tornare fa
Всегда то воспоминание, которое возвращается
Ma scusa se non fermo qui
Но прости, что я не останавливаюсь здесь
Ma vivo a modo mio
Но я живу так, как хочу
E vivo d'emozioni son così
И живу эмоциями, вот такой я
E non ridere
И не смейся
Se poi torno sempre qui
Если я всегда возвращаюсь сюда
E sai perché
И ты знаешь почему
Perché tu sei per me,
Потому что ты для меня, да
Si tu sei per me il supericordo
Да, ты для меня самое главное воспоминание
Tu sei per me
Ты для меня
Ma tu sei per me il super
Но ты для меня самое
Chalalala (su da mani)
Чалалала (давай, руки)
Chalalala (chalalala)
Чалалала (чалалала)
Chalalala (chalalala, chalalala)
Чалалала (чалалала, чалалала)
Chalalala (chalalala, chalalala, chalalala, chalalala)
Чалалала (чалалала, чалалала, чалалала, чалалала)





Writer(s): Gianluca Grignani


Attention! Feel free to leave feedback.