Lyrics and translation Gianluca Grignani - La Canzone (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Canzone (Live)
Песня (Концертное исполнение)
Amore,
amore
dormi
Любимая,
любимая,
спи
Ma
tu
stai
già
dormendo
Но
ты
уже
спишь
E
non
ti
preoccupare
И
не
беспокойся
Se
resto
qui
a
suonare
Если
я
останусь
здесь
играть
A
scriver
la
canzone
Чтобы
написать
песню
Lo
so
a
che
stai
pensando
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь
Ah
già!
che
stai
dormendo
Ах,
да!
Ты
ведь
спишь
Però
se
fossi
sveglia
Но
если
бы
ты
не
спала
Tu
penseresti
che
Ты
бы
подумала,
что
È
strano
che
lui
scriva
Странно,
что
он
пишет
Una
canzone
così
Такую
песню
Non
è
il
suo
stile
questo
qui
Это
не
его
стиль
E
forse
c′hai
ragione
И,
возможно,
ты
права
Ma
quello
che
volevo
Но
я
просто
хотел
È
scriver
la
canzone
Написать
песню
Più
bella
anche
di
te
Даже
более
красивую,
чем
ты
Stupende
le
parole
Замечательные
слова
Bellissima
la
musica
Прекрасная
музыка
Per
far
piacere
a
me
Чтобы
порадовать
себя
Non
sarebbe
giusto
sarei
un
egoista
Это
было
бы
несправедливо,
я
был
бы
эгоистом
In
fondo
una
canzone
В
конце
концов,
песня
È
solo
un'impressione
Это
всего
лишь
впечатление
E
allora
è
troppo
poco
И
тогда
этого
слишком
мало
Per
una
come
te
Для
такой,
как
ты
E
amore
amore
dormi
И
любимая,
любимая,
спи
E
non
ti
preoccupare
И
не
беспокойся
Se
fuori
farà
caldo
qua
dentro
sarà
il
mare
Если
на
улице
будет
жарко,
здесь
будет
море
Se
fuori
farà
guerra
Если
на
улице
будет
война
Qua
dentro
sarà
amore
(amore)
Здесь
будет
любовь
(любовь)
Tu
sei
per
me
il
supericordo
Ты
- мое
главное
воспоминание
Tu
sei
quella
che
ora
c′è
stata
e
ci
sarà
Ты
- та,
которая
сейчас
есть,
была
и
будет
Dimmi
non
sai
che
un
viaggiatore
ha
Скажи
мне,
разве
ты
не
знаешь,
что
у
странника
есть
Sempre
quel
ricordo
che
tornare
fa
Всегда
то
воспоминание,
которое
возвращается
E
scusa
se
non
fermo
qui
И
прости,
что
я
не
останавливаюсь
здесь
Ma
vivo
a
modo
mio
Но
я
живу
так,
как
хочу
E
vivo
d'emozioni
son
così
И
живу
эмоциями,
вот
такой
я
Se
poi
torno
sempre
qui
Если
я
всегда
возвращаюсь
сюда
E
sai
perché
И
ты
знаешь
почему
Perché
tu
sei
per
me
Потому
что
ты
для
меня
Si
tu
sei
per
me
il
supericordo
Да,
ты
для
меня
самое
главное
воспоминание
Questa
è
la
tua
canzone
Это
твоя
песня
La
prima
senza
un
nome
Первая
без
названия
E
non
la
canterò
solo
per
far
capire
agli
altri
И
я
не
буду
петь
ее
только
для
того,
чтобы
дать
понять
другим
Che
son
capace
anch'io
poi
d′amore
Что
я
тоже
способен
любить
Sarà
la
tua
canzone
Это
будет
твоя
песня
La
prima
senza
un
nome
Первая
без
названия
E
adesso
sveliati
А
теперь
просыпайся
Tu
sei
per
me
il
supericordo
Ты
- мое
главное
воспоминание
Tu
sei
quella
che
ora
c′è
stata
e
ci
sarà
Ты
- та,
которая
сейчас
есть,
была
и
будет
Dimmi
non
sai
che
un
viaggiatore
ha
Скажи
мне,
разве
ты
не
знаешь,
что
у
странника
есть
Sempre
quel
ricordo
che
tornare
fa
Всегда
то
воспоминание,
которое
возвращается
Ma
scusa
se
non
fermo
qui
Но
прости,
что
я
не
останавливаюсь
здесь
Ma
vivo
a
modo
mio
Но
я
живу
так,
как
хочу
E
vivo
d'emozioni
son
così
И
живу
эмоциями,
вот
такой
я
Se
poi
torno
sempre
qui
Если
я
всегда
возвращаюсь
сюда
E
sai
perché
И
ты
знаешь
почему
Perché
tu
sei
per
me,
sì
Потому
что
ты
для
меня,
да
Si
tu
sei
per
me
il
supericordo
Да,
ты
для
меня
самое
главное
воспоминание
Tu
sei
per
me
Ты
для
меня
Ma
tu
sei
per
me
il
super
Но
ты
для
меня
самое
Chalalala
(su
da
mani)
Чалалала
(давай,
руки)
Chalalala
(chalalala)
Чалалала
(чалалала)
Chalalala
(chalalala,
chalalala)
Чалалала
(чалалала,
чалалала)
Chalalala
(chalalala,
chalalala,
chalalala,
chalalala)
Чалалала
(чалалала,
чалалала,
чалалала,
чалалала)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianluca Grignani
Attention! Feel free to leave feedback.