Gianluca Grignani - La Canzone (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gianluca Grignani - La Canzone (Radio Edit)




La Canzone (Radio Edit)
Песня (Радио версия)
Amore amore dormi
Любимая, любимая, спи
Ma tu stai già dormendo
Но ты уже спишь
E non ti preoccupare se resto qui a suonare
И не волнуйся, если я останусь здесь играть
A scriver la canzone
Писать песню
In prigione
В заточении
Lo so a che stai pensando
Я знаю, о чем ты думаешь
Ah già! che stai dormendo
Ах да! Что ты спишь
Però se fossi sveglia
Но если бы ты не спала
Tu penseresti che
Ты бы подумала, что
è strano che lui scriva
странно, что он пишет
Una canzone così
Такую песню
Non è il suo stile questo qui
Это не его стиль
E forse c'hai ragione
И, возможно, ты права
Ma quello che volevo
Но я хотел
è scriver la canzone più bella anche di te
написать песню прекраснее тебя самой
Stupende le parole
Чудесные слова
Bellissima la musica
Прекрасная музыка
Per far piacere a me
Чтобы порадовать себя
Non sarebbe giusto sarei un egoista
Это было бы неправильно, я был бы эгоистом
In fondo una canzone infondo che cos'è
В конце концов, песня, что это такое?
è solo un'impressione
Это всего лишь впечатление
E allora è troppo poco per una come te
И этого слишком мало для такой, как ты
E amore amore dormi
И любимая, любимая, спи
E non ti preoccupare
И не волнуйся
Se fuori farà caldo qua dentro sarà il mare
Если снаружи будет жарко, здесь будет море
Se fuori farà guerra qua dentro sarà amore
Если снаружи будет война, здесь будет любовь
Tu sei per me il supericordo
Ты для меня - самое ценное воспоминание
Tu sei quella che ora c'è stata e ci sarà
Ты та, которая была и будет рядом
Dimmi non sai che un viaggiatore ha
Скажи, разве ты не знаешь, что у путешественника
Sempre quel ricordo che tornare fa
Всегда есть то воспоминание, которое заставляет его вернуться
E scusa se non fermo qui
И прости, что я не останавливаюсь
Ma vivo a modo mio
Но я живу по-своему
E vivo d'emozioni son così
И живу эмоциями, я такой
E non ridere se poi torno sempre qui
И не смейся, если я все время возвращаюсь сюда
E sai perché
И знаешь почему?
Perché tu sei per me
Потому что ты для меня
Si tu sei per me il supericordo
Да, ты для меня - самое ценное воспоминание
Questa è la tua canzone
Это твоя песня
La prima senza un nome
Первая безымянная
E non la canterò solo per far capire agli altri
И я спою ее не только для того, чтобы показать другим
Che son capace anch'io poi d'amore
Что я тоже способен на любовь
Sarà la tua canzone
Это будет твоя песня
La prima senza un nome
Первая безымянная
E adesso sveliati
А теперь просыпайся





Writer(s): GIANLUCA GRIGNANI


Attention! Feel free to leave feedback.