Gianluca Grignani - La Liberta' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gianluca Grignani - La Liberta'




La libertà
Свобода
Si mostra appena
Он просто показывает
E se c'è un problema senza trucco apparirà
И если есть проблема без макияжа появится
Entrerà in scena
Он вступит в сцену
La libertà
Свобода
Mi sa portare (eh)
Я могу принести (а)
Sull'orlo di osare poi all'improvviso se ne va
На грани смелости, то вдруг уходит
E mi lascia cadere
И бросает меня
Ma Amore e onore quale amore
Но любовь и честь какая любовь
Amore e onore a malincuore
Любовь и честь неохотно
Che devo dire?
Что мне сказать?
Che devo fare? (na-eh)
Что мне делать? (на-э)
Se son sicuro in quel minuto
Если я уверен в эту минуту
L'attimo dopo chiedo aiuto
В следующее мгновение я прошу о помощи
Ti chiedo aiuto per capire
Я прошу вас о помощи, чтобы понять
Quel che realmente vuole dire
Что вы на самом деле хотите сказать
La libertà
Свобода
Mi chiude in casa
Закрывает меня в доме
Gira la chiave lasciando fuori la realtà
Поверните ключ, оставив реальность
Poi mi fa urlare
Потом он заставляет меня кричать
La libertà
Свобода
Segue il suo istinto (ah)
Он следует своим инстинктам (ах)
Bussa più forte quando sa, lei lo sa, sei nel recinto
Стучите громче, когда она знает, да она знает, вы в заборе
Ma Amore e onore quale amore
Но любовь и честь какая любовь
Amore e onore a malincuore
Любовь и честь неохотно
Che devo dire?
Что мне сказать?
Che devo fare? (na-eh)
Что мне делать? (на-э)
Se son sicuro in quel minuto
Если я уверен в эту минуту
L'attimo dopo chiedo aiuto
В следующее мгновение я прошу о помощи
Ti chiedo aiuto per capire
Я прошу вас о помощи, чтобы понять
Quel che realmente vuole dire
Что вы на самом деле хотите сказать
La libertà, e dimmi allora che cos'è
Свобода, и скажите мне тогда, что это
Questo silenzio dentro me
Эта тишина внутри меня
Se questa volta non sei tu
Если на этот раз не ты
Cosa sento di più?
Что я чувствую больше всего?
Ma Amore e onore quale amore
Но любовь и честь какая любовь
Amore e onore a malincuore
Любовь и честь неохотно
Che devo dire?
Что мне сказать?
Che devo fare? (na-eh)
Что мне делать? (на-э)
Se son sicuro in quel minuto
Если я уверен в эту минуту
L'attimo dopo chiedo aiuto
В следующее мгновение я прошу о помощи
Ti chiedo aiuto per capire
Я прошу вас о помощи, чтобы понять
Quel che realmente vuole dire
Что вы на самом деле хотите сказать
La libertà
Свобода
La libertà
Свобода
La libertà
Свобода
La libertà
Свобода
La libertà
Свобода
La libertà
Свобода





Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Gianluca Grignani


Attention! Feel free to leave feedback.