Gianluca Grignani - La Libertad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gianluca Grignani - La Libertad




La Libertad
Свобода
La libertà
Свобода
Si mostra appena e se c'è un problema
Едва показывается, и если есть проблема,
Senza trucco apparirà
Без прикрас предстанет,
Entrerà in scena
Выйдет на сцену.
La libertà
Свобода
Mi sa portare, sull'orlo di osare
Может меня довести до грани риска,
Poi all'improvviso se ne va
Потом вдруг исчезает
E mi lascia cadere
И дает мне упасть.
Ma Amore e onore quale amore
Но любовь и честь, какая любовь,
Amore e onore a malincuore
Любовь и честь против воли.
Che devo dire, che devo fare
Что мне сказать, что мне сделать,
Se son sicuro in quel minuto, l'attimo dopo
Если я уверен в эту минуту, а в следующую
Chiedo aiuto, ti chiedo aiuto per capire
Прошу помощи, прошу у тебя помощи, чтобы понять,
Quel che realmente vuole dire
Что на самом деле означает
La libertà
Свобода.
Mi chiude in casa, gira la chiave
Она запирает меня дома, поворачивает ключ,
Lasciando fuori la realtà, poi mi fa urlare
Оставляя реальность снаружи, потом заставляет меня кричать.
La libertà
Свобода
Segue il suo istinto, bussa più forte
Следует своему инстинкту, стучит сильнее,
Quando sa, lei lo sa, sei nel recinto
Когда знает, да, она знает, что ты в клетке.
Ma Amore e onore quale amore
Но любовь и честь, какая любовь,
Amore e onore a malincuore
Любовь и честь против воли.
Che devo dire, che devo fare
Что мне сказать, что мне сделать,
Se son sicuro in quel minuto, l'attimo dopo
Если я уверен в эту минуту, а в следующую
Chiedo aiuto, ti chiedo aiuto per capire
Прошу помощи, прошу у тебя помощи, чтобы понять,
Quel che realmente vuole dire
Что на самом деле означает
La libertà, e dimmi allora che cos'è
Свобода. И скажи мне тогда, что это,
Questo silenzio dentro me
Эта тишина внутри меня.
Se questa volta non sei tu, cosa sento di più?
Если на этот раз это не ты, что я чувствую сильнее?
Ma Amore e onore quale amore
Но любовь и честь, какая любовь,
Amore e onorea malincuore
Любовь и честь против воли.
Che devo dire, che devo fare
Что мне сказать, что мне сделать,
Se son sicuro in quel minuto, l'attimo dopo
Если я уверен в эту минуту, а в следующую
Chiedo aiuto, ti chiedo aiuto per capire
Прошу помощи, прошу у тебя помощи, чтобы понять,
Quel che realmente vuole dire
Что на самом деле означает
La libertà, la libertà.
Свобода, свобода.





Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Gianluca Grignani


Attention! Feel free to leave feedback.